Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - der Groschen fällt
Obecny czas: 29 Mar 2024, 10:20

der Groschen fällt

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 10 Paź 2017, 22:17


Wenn „der Groschen fällt“, heißt dies, dass man etwas verstanden hat.-Ich verstehe,dass der Groschen" war früher eine Zahlungseinheit.Wie bezieht sich es zum Finanzwelt?
In welchem Kontext benutzt es?
Ostatnio edytowany przez Ercze123, 11 Paź 2017, 20:13, edytowano w sumie 1 raz
  • Posty:442
  • Rejestracja: 20 Lis 2010, 13:12

  • Post » 10 Paź 2017, 22:39


    es gibt keine Verbindung zur Finanzwelt. Das ist einfach eine Redewendung: "der Groschen fällt pfennigweise" ... es dauert einfach etwas länger.
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 15 Paź 2017, 19:07


    einer sache innewohnen
    Wie verwendet es? Beispiel der Satz?
    Die Fehler sind einer Sache der unseren Leben innewohnen(błędy sąnieodłącznym elementem naszego życia).
  • Posty:442
  • Rejestracja: 20 Lis 2010, 13:12

  • Post » 15 Paź 2017, 19:24


    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 16 Paź 2017, 11:08


    Błędy są nieodłącznym element naszego życia. Die Fehler wohnen in unserem Leben inne.
  • Posty:442
  • Rejestracja: 20 Lis 2010, 13:12

  • Post » 16 Paź 2017, 11:13


    Ercze123 napisał(a):Błędy są nieodłącznym element naszego życia. Die Fehler wohnen in unserem Leben inne.

    Besser: Fehler sind integraler Bestandteil unseres Lebens.
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 16 Paź 2017, 16:58


    Metaphern sind Metaikone
    językowy obraz?
  • Posty:442
  • Rejestracja: 20 Lis 2010, 13:12

  • Post » 16 Paź 2017, 17:05


    Ercze123 napisał(a):Metaphern sind Metaikone

    ...aber nicht auf Deutsch
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 17 Paź 2017, 11:50


    Welche Funktion haben Metaikone? Sie ermöglichen die Erklärung und die Erleichterung, aber was?
  • Posty:442
  • Rejestracja: 20 Lis 2010, 13:12

  • Post » 17 Paź 2017, 13:55


    Es gibt im Deutschen keine "Metaikone", s. Google Suche

    Keller (1985) spricht von Metaphern als Metaikonen. Ein einziger Autor... Was Metaikone sein sollen, wird jedoch verheimlicht.

    Keller, Rudi: Metaphern als Metaikone. Zu einer Theorie der Zeichenbildung. In: Fachzeitschrift für Deutschlandkunde. 10. Jg. (1994), S. 5-17
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • NastÄ™pna

    Wróć do Pomoc językowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 17 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja