Obecny czas: 26 Mar 2019, 09:12

Pytanka :)

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 11 Sty 2019, 07:25


1) freut mich, dass wir uns in der Zusammensetzung treffen
2)gestern habe ich 2 mal Waschmaschine angeschmissen

Danke
  • Posty:383
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 19:42

  • Post » 11 Sty 2019, 07:43


    1) OK
    2) OK, aber die Waschmaschine
    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware. Das heißt, man darf sie kostenlos und ohne Einschränkungen verwenden. Sie ist aber nicht Open Source. Das heißt, man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
    Awatar użytkownika

  • Posty:5052
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 10:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 11 Sty 2019, 08:28


    Danke!

    ad1) neulich musste ich einen kleinen Vortrag halten, hatte Lampenfieber und bin total ins Schleuder geraten :D fast alles, was ich vorbereitet habe, ist mir prompt entfallen. Als mir rausgerutscht ist "in der Zusammensetzung treffen" wollte ich echt in Boden versinken :D Da hast Du mich beruhigt!

    1) bevor man sich in die Beziehung/das Verhältnis engagiert, muss man die Grundprinzipien untereinander abklären

    Danke!
  • Posty:383
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 19:42

  • Post » 11 Sty 2019, 08:33


    OK
    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware. Das heißt, man darf sie kostenlos und ohne Einschränkungen verwenden. Sie ist aber nicht Open Source. Das heißt, man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
    Awatar użytkownika

  • Posty:5052
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 10:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 11 Sty 2019, 08:36


    Verhältnis im Sinne Frau-Mann-Beziehung geht in Ordnung?

    1) kann man ein Schreiben "rechtlich anhauchen" (umgangssprach)?
  • Posty:383
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 19:42

  • Post » 11 Sty 2019, 08:57


    1) ja
    2) zur Not
    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware. Das heißt, man darf sie kostenlos und ohne Einschränkungen verwenden. Sie ist aber nicht Open Source. Das heißt, man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
    Awatar użytkownika

  • Posty:5052
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 10:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 15 Sty 2019, 10:04


    Guten Morgen

    1) Urinbeuten ist aus den Nähten geronnen
    2) er geht noch kurz in der Arztpraxis vorbei

    Danke!
  • Posty:383
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 19:42

  • Post » 15 Sty 2019, 10:35


    also, das weißt du selber: Ein Beutel selbst kann nicht gerinnen (gerinnen = krzepnąć).

    Der Urinbeutel wurde an den Nähten undicht, ist ausgelaufen etc.
    2) OK
    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware. Das heißt, man darf sie kostenlos und ohne Einschränkungen verwenden. Sie ist aber nicht Open Source. Das heißt, man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
    Awatar użytkownika

  • Posty:5052
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 10:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 15 Sty 2019, 10:37


    hmmm...eigentlich hätte es heißen sollen - Urin ist geronnen (Verb: rinnen - cieknac)
  • Posty:383
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 19:42

  • Post » 15 Sty 2019, 10:39


    das würde passen, aber so redet keiner ;-)
    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware. Das heißt, man darf sie kostenlos und ohne Einschränkungen verwenden. Sie ist aber nicht Open Source. Das heißt, man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
    Awatar użytkownika

  • Posty:5052
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 10:48
  • Miejscowość: FFM

  • PoprzedniaNastępna

    Wróć do Pomoc językowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 10 gości

     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja