Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - droga do szkoÅ‚y sprawdzenie
Obecny czas: 29 Mar 2024, 18:01

droga do szkoły sprawdzenie

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Asgard ...

Post » 15 Lis 2010, 06:50


No więc zrobiłem małe poszukiwania w książczynach i okazuje się, że zacytowany przez Kasię tekst jest nawet całkiem do rzeczy (mimo, ze go Stachoo trzaskal coś koło 2001/2002) i wymaga jedynie małego uzupełnienia:

ich wohne in der Mickiewicz(a)straße/Mickiewicz(a)-Straße (wersja najoptymalniejsza ze względów praktycznych i zgodna z zaleceniami w aktualnych polskich gramatykach szkolnych, bez myślnika dopuszczalna także warunkowo (czyli od biedy) przez najnowszą gramatykę Dudena oraz Regelwerk do nowej ortografii - w tym drugim paragraf 37)

ich wohne in der Adam-Mickiewicz-Straße (wersja najmocniej zalecana przez oficjalny niemiecki Regelwerk do nowej ortografii, wiosna 2006 po ostatecznej i obowiązującej nadal nowelizacji, paragraf 50 tegoż dokumentu)

Czyli dość daleko posunięta dowolność. Moi znajomi Niemcy z Wawy w praktyce codziennej posługują się ewidentnie formą odmienioną w (polskim) dopełniaczu, np. Bestell mir bitte das Taxi in die Burzyńskiego-Straße, das ist hinter dem Polsat-Gebäude. (przepisuję żywcem z esemesa).

Na Pragie, Panowie, na Pragie. :)
... The Eternal Validity of the Soul ...
Awatar użytkownika

  • Posty:668
  • Rejestracja: 08 Paź 2010, 22:10

  • Post » 15 Lis 2010, 13:08


    interessant.

    Asgard napisał(a):Bestell mir bitte das Taxi in die Burzyńskiego-Straße, das ist hinter dem Polsat-Gebäude.

    Ich hätte sogar noch "ulica" verwendet, vergleichbar "Rue de la ... " bzw. "Street" usw. Wer in diesem Zusammenhang "Straße" verwendet, kann die Sprache ja schon fast perfekt...

    Wie Asgard schon schrieb, die armen Touris, die auf der Karte stehen haben "ulica Karola Marcinkowskiego" und nun nach der "Karol-Marcinkowski-Straße" suchen. Da ist der gemeine Deutsche hoffnungslos überfordert... ;-)
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 15 Lis 2010, 16:33


    Ich glaube nicht, dass es da noch große Probleme gibt. Wozu gibt es NAVIs? :roll:
  • Posty:1991
  • Rejestracja: 06 Lis 2010, 21:33

  • Post » 15 Lis 2010, 16:41


    Der "gemeine deutsche Tourist" kommt einmal in seinem Leben nach Warschau. (Abenteuer-, Wildniserfahrung...) Der hat kein's von Warschau...
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Poprzednia

    Wróć do Pomoc językowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 14 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja