Mam takie zdanie:
Ich habe solchen Satz:
W związku z tym mogą zaoferować dziecku lepsze warunki niż młodsze matki, które czasami nie potrafią dojść do ładu z własnym życiem.
Deshalb können sie ihrem Kind bessere Verhältnisse/Bedingungen anbieten als jüngere Mütter, die manchmal mit ihrem Leben nicht ins Reine kommen können.
oraz dwa zwroty:
und zwei Redewendungen:
sich ins Reine kommen
sich im Reinen sein
Czy one moga byc tutaj zamiennie użyte? Jeśli nie to jaka jest między nimi różnica.
Kann man sie hier austauschbar verwenden? Wenn nicht, worin steht der Unterschied zwischen ihenen?