W okresie "gospodarki niedoboru" tuz po 2 wojnie światowej brakowało przedewszystkim środków spozywczych i odziezy.
In der Zeit der "Knappwirtschaft" nach dem zwieten Weltkrieg mangelte es vor allem Lebensmittel und Bekleidung.
Rynek sprzedawcy charakteryzuje się tym, że nie ma zbyt dużej konkurencji ze strony innych przesiebiorstw, a zapotrzebowanie na dobra konsumpcyjne jest duże.
Der Verkäufermarkt charakterisiert sich um dass, die Konkurenzj der Unternehmen gering und der Güterbedarf der Konsumenten groß ist.
W wypadku rynku kupujacego oferta dóbr konsumpcyjnych jest duza, a klient ma dominujaca pozycję na rynku.
Bei Käufermarkt das Angebot an Güter ist groß und der Nachfrafer hat die dominierende Stellung auf dem Markt.
W gospodarce rynkowej przesiębiorstwa musza się wciąż sprawdzać w konkurencji z innymi producentami, jesli chcą zachowac swoją pozycje na rynku.
In der Marktwirtschaft die Unternehmen müssen sich ständig Wettbewrb bewähren, wenn sie nicht vom Markt verdrängt werden wollen.
Marketing, wywodzący się z USA, znalazł zastosowanie pod koniec lat 50 równiez w Europie jako racjonalna odpowiedz na zamienioną sytuację rynkowa.
Marketing, der aus den USA kommt, in den späten fünfziger Jahren fand Verwendung auch inEuropa ale rationale Antwort auf die veränderten Marktverhältnisse.
Ukierunkowanie ddziałaności przedsiebiorstwa na spelnianie zyczen i oczekiwan klientów jest naczelnym zadaniem marketingowej działaności przedisebiorstwa.
Die Orientierung an der Kundenwünsche und Bedürfnisse ist die oberste Augabe des Unternehmens.
Tylko równoczesne współdziałanie poszczególnych aktywnosci marketingowych jest w stanie zrealizować główny cel tej działaności, którym jest zwiekszenie zbytu towarów.
Nur durch ein gleichzeitiges Zusammenwirken der einzelnen Elemente ist möglich den Hauptziel - Steigerung des Absatz von Waren - zu realizieren.
Przy obnizce ceny danego produktu nalezy liczyc się ze zwiekszonym na niego popytem. Nastepnie nalezy zadbac o to, by tego towaru nie zabrakło w sprzedazy detalicznej.
Bei Preisenkung muss man beachten, dass das Produkt meist stärker von den Konsumenten nachgefragt ist. Dann muss man für den Nachschub der Produkte sorgen.
Nieprawidłowa polityka dystrybucyjna, nieodpowiedni transport oraz zle funkjonujace kontakty z detalistami mogą zniweczyc wszystkie pozostałe starania.
Unrichtige Distributionspolitik, schlechte Transporte sowie schlechte Kontakte zum Einzelhandel können alle anderen Bemühungen zunichte machen.
Przez odpowiednią politykę cenową przesiebiorstwo może w znacznym stopniu wywierać wpływ na decyzje klientów dotyczące zakupów.
Durch der richtige Preispolitik kann das Unternehmen in Kaufentscheidung des Kundes beeinflussen.