Obecny czas: 24 Kwi 2024, 22:19

Wyjaśnienie

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Robo ...

Post » 01 Gru 2010, 14:31


Witam was mam problem i nie potrafię sobie poradzić szukam na google już godzinami od kilku dni i nic prosze o pomoc wyjaśnienie paru rzeczy :

1 ,,Czas przeszły Imperfekt zwany również Präteritum stosujemy przede wszystkim w języku pisanym'' czyli mam rozumieć TYLKO języku pisanym ? a co z wymową ? jak mówić ? prosze podać przykład na jakimś zdaniu ...,czy istnie czy można mówić z kimś tak jak się pisze czy nie czy można inaczej i jak tak to jakiś przykład

2 Czy mogę używać tylko czasu Futur I czyli przyszłego do mówienia i pisania jako rzeczy które mają się wydarzyć ? czy muszę też mówić i pisać futur 2 ?

3 Czy mogę używać tylko czasu perfekt jako czasu przeszłego ? też w mowie i pisaniu i czy też dogadam się z kimś czy musze też znać czas Präteritum niedokonany czy obejdzie się przez niego ?

4 Czy jeśli będę już musiał umieć to wystarczy mi znać te cztery podstawowe które wypisze Präsens (czas teraźniejszy),Präteritum (czas przeszły niedokonany),Perfekt (czas przeszły dokonany),Futur I(czas przyszły) żeby się w MIARĘ dało dogadać i ktoś mnie zrozumiał, bo na pewnej stronce jest tego więcej... ,a tego napewno się nie naucze wszyskich odmian np: haben bo tego jest za dużo czy te cztery wystarczą ?

5 Mały problem z Czasownikiem Gehen-iść ,chodzi mi tu o przetłumaczenie tego
Futur I
ich werde gehen
du wirst gehen
er/sie/es wird gehen
wir werden gehen
ihr werdet gehen
sie/Sie werden gehen

Perfekt
ich bin gegangen
du bist gegangen
er/sie/es ist gegangen
wir sind gegangen
ihr seid gegangen
sie/Sie sind gegangen

6 czy jest jakaś strona gdzie są podane te WSZYSTKIE i słabe i mocne i jakie jeszcze tylko są np; sein,haben,gehen,spielen, i czy jest jakaś stronka gdzie są przetłumaczeone w czasie przeszłym i przyszłym bo w teraźniejszym mam już i wiem

te powyżej wypisane czasy Perfekt i futur 1 mam z pewnej strony ale nie podam jej bo może to zabrzmieć jakbym reklamował te stonke a niechcę bo nie chcę ban mieć ponieważ potrzebuje wyjaśnienia i pomocy osoby która wie te rzeczy które wypisałem powyżej na 100% i jest doświadczona i będzie mogła odpowiedzieć mi na te pytania,dodam że nie jestem mistrzem niemieckiego co prawda miałem go w podstawówce i gimnazjum ale nie przykładałem się do niego bo sądziłem PO CO MI , teraz w wiekiem czasu ŻAŁUJE i to bardzo bo pomogłem się za free uczyć a teraz prosze o pomoc na tym forum ponieważ cieszy się dobrą opinią i po odpowiedziach zauważyłem są tu ludzie którzy się znają nie jacyś amatorzy ,i proszę o nie usuwanie tematu jeśli napisałem w złym miejscu proszę o przeniesienie go jeśli trzeba gdzie indziej z udzielonymi odpowiedziami,i też proszę (z doświadczenia ) wiem że znajdą się ludzie odrazu co zaczną mnie krytykować w stylu głupie jesteś naucz się pisać,prosze o konkretną odpowiedz bez stresu i nerwów pozdrawiam i czekam na odpowiedz ,mam nadzieję że będę mógł się jakoś zrewanżować ,odwdzięczyć i postawić przynajmniej 4ero pak piwa :P pozdrawiam
  • Posty:8
  • Rejestracja: 01 Gru 2010, 13:15

  • Asgard ...

    Post » 01 Gru 2010, 14:37


    już coś tam stukam ...
    ... The Eternal Validity of the Soul ...
    Awatar użytkownika

  • Posty:668
  • Rejestracja: 08 Paź 2010, 22:10

  • Asgard ...

    Post » 01 Gru 2010, 15:19


    1 ,,Czas przeszły Imperfekt zwany również Präteritum stosujemy przede wszystkim w języku pisanym'' czyli mam rozumieć TYLKO języku pisanym ? a co z wymową ? jak mówić ? prosze podać przykład na jakimś zdaniu ...,czy istnie czy można mówić z kimś tak jak się pisze czy nie czy można inaczej i jak tak to jakiś przykład


    Nie, w języku mówionym (i nie tylko) używa się go (Präteritum) naprzemiennie z Perfektem. Gramatyka frekwentywna już od ponad 10 lat oficjalnie stwierdza ich równoważność w praktyce dnia codziennego w mowie i piśmie (ku białej gorączce ultrakonserwatywnych germanistów, którzy nie potrafią się z tym pogodzić). Rzeczywiście czas Perfekt jest coraz częściej używany w języku mówionym, jednak Niemcy są tu statystycznie podzielone - na południu przeważa trochę więcej Perfektu, a na północy trochę więcej Präteritum (na północy przeważa ekonomika językowa, bo Präteritum jest czasem krótszym konstrukcyjnie, a Perfekt jest dłuższy konstrukcyjnie, ale za to prostszy gramatycznie). Ciekawostka: Imperfekt (Präteritum) tylko w swojej łacińskiej nazwie oznacza "niedokonany", od. ponad 30 lat praktycznie ta nazwa nie ma szerokiego zastosowania (dlatego się jej właśnie unika i zastępuje słowem "Präteritum"). Prosiłeś o przykład: Ich ging. = Ich bin gegangen. Oczywiście istnieją jeszcze zasady regulujące, np. Präteritum w baśniach/opowiadaniach, w konstrukcjach obowiązkowych z następstwem czasów, w wypracowaniach szkolnych powinno się trzymać jednej formy czasowej (ale w tekstach użytkowych i korespondencji już niekoniecznie).

    2 Czy mogę używać tylko czasu Futur I czyli przyszłego do mówienia i pisania jako rzeczy które mają się wydarzyć ? czy muszę też mówić i pisać futur 2 ?


    Futur II olej na wstępie - tak rzadko używany, że można dać sobie spokój. Uważa się go za czas mocno przestarzały i historyczny (z wyjątkiem nielicznych enklaw regionalnych). Czasem sięgają po niego literaci w celu osiągnięcia określonego zamierzenia stylistycznego lub stylizacji regionalnej lub historycznej. Futur I - używa się jak najbardziej, zwłaszcza w sytuacjach, kiedy chcemy uniknąć jakichkolwiek nieporozumień - dla podkreślenia, że to będzie dopiero miało miejsce. W użyciu codziennym nie jest aż tak popularny (co nie znaczy, że go nie ma), bo podobnie jak w języku angielskim (oraz polskim) do wyrażenia przyszłości można posłużyć się czasem teraźniejszym celującym w przyszłość, np. "Morgen gehe ich in die Schule." ("morgen" sygnalizuje przyszłość i nie ma potrzeby katować się Futurem I).

    3 Czy mogę używać tylko czasu perfekt jako czasu przeszłego ? też w mowie i pisaniu i czy też dogadam się z kimś czy musze też znać czas Präteritum niedokonany czy obejdzie się przez niego ?


    Pisałem już o tym. Postaw między nimi znak równości (przynajmniej jako roboczą tezę). W języku mówionym przeważa Perfekt (wg aktualnych badań frekwentywnych nawet w skali 70:30, na północy nieco łagodniej z korzyścią dla Präteritum). Zapomnij o niedokonaności, która przebłyskuje od czasu do czasu jedynie w konstrukcjach z następstwem czasu. Dogadasz się wszędzie w obydwu czasach - przecież na co dzień się je dość mocno miesza (nawet w obrębie tej samej wypowiedzi; nawet w obrębie jednego zdania). Bez Präteritum się jednak nie obędzie. To podstawa czasu przeszlego podobnie jak Perfekt (a który wybierzesz jako bliższy sercu, to już Twoja sprawa, ale umieć trzeba oba).

    4 Czy jeśli będę już musiał umieć to wystarczy mi znać te cztery podstawowe które wypisze Präsens (czas teraźniejszy),Präteritum (czas przeszły niedokonany),Perfekt (czas przeszły dokonany),Futur I(czas przyszły) żeby się w MIARĘ dało dogadać i ktoś mnie zrozumiał, bo na pewnej stronce jest tego więcej... ,a tego napewno się nie naucze wszyskich odmian np: haben bo tego jest za dużo czy te cztery wystarczą ?


    Oczywiście. Wymaż z mózgu słowo "niedokonany" - to tylko nazwa formalna odłacińska (= imperfectus = niedokonany), a nie realna - piszą o tym w najnowszej i najpotężniejszej gramatyce Ponsa "Die große Grammatik Deutsch".

    5 Mały problem z Czasownikiem Gehen-iść ,chodzi mi tu o przetłumaczenie tego
    Futur I
    ich werde gehen
    du wirst gehen
    er/sie/es wird gehen
    wir werden gehen
    ihr werdet gehen
    sie/Sie werden gehen

    Perfekt
    ich bin gegangen
    du bist gegangen
    er/sie/es ist gegangen
    wir sind gegangen
    ihr seid gegangen
    sie/Sie sind gegangen


    pójdę (od biedy także: będę iść) itd.
    poszedłem/szedłem itd.

    6 czy jest jakaś strona gdzie są podane te WSZYSTKIE i słabe i mocne i jakie jeszcze tylko są np; sein,haben,gehen,spielen, i czy jest jakaś stronka gdzie są przetłumaczeone w czasie przeszłym i przyszłym bo w teraźniejszym mam już i wiem


    strona - tak: http://www.verbformen.de (i kilka innych podobnych serwisów)
    z polskimi tłumaczeniami: raczej nie ma

    ------

    Z mojej obserwacji (na bazie Twoich pytań) wynika, że uczysz się niemieckiego dla siebie do praktycznego zastosowania i podałem tu pewne stwierdzenia w myśl gramatyki praktycznej oraz utylitarnej. Gramatyki opisowe na uniwersytetach już nie są takie przejrzyste jak moje powyższe wytyczne (moich kilku kolegów z pracy uważa, że to herezje - nie wywalam ich jedynie z roboty dla podtrzymania prawidłowego ciśnienia tętniczego - zarówno u mnie, jak i u nich). Nie są to odpowiedzi 100%, ale z praktycznego punktu widzenia do zastosowania w życiu i powinny pomóc. Że czasem o jakichś odstępstwach np. na kursach w Goethe-Institut może kiedyś usłyszysz, to i dobrze. Język to dość zagmatwana i płynnie się zmieniająca struktura.
    ... The Eternal Validity of the Soul ...
    Awatar użytkownika

  • Posty:668
  • Rejestracja: 08 Paź 2010, 22:10

  • Asgard ...

    Post » 01 Gru 2010, 16:05


    Tu masz jeszcze cytaty z "Nowego repetytorium z gramatyki języka niemieckiego" Staszka Bęzy, Wawa 2004, pierwsze wydanie 1998, ISBN 83-7195-026-8, str. 173 oraz 185:

    Czas przeszły Perfekt jest czasem złożonym; składa się z czasownika posiłkowego haben lub sein w czasie teraźniejszym, które są odmienne oraz z trzeciej formy podstawowej czasownika, tzn. imiesłowu czasu przeszłego (Partizip II), który jest formą nieodmienną i występuje (w zdaniach oznajmujących i pytających) na końcu zdania.
    Perfekt jest używany generalnie dla wyrażenia czynności przeszłej zakończonej, której skutki sięgają teraźniejszości. Ponadto występuje on z reguły w rozmowach i dialogach bezpośrednich, w których mówi się o sobie lub innych osobach. (Czasowniki modalne występują w tych sytuacjach zazwyczaj w czasie Imperfekt.) Należy zwrócić uwagę na to, iż tłumaczenie czasu Perfekt na język polski jako czasu przeszłego dokonanego jest błędne, ponieważ oba czasy przeszłe, tzn. Imperfekt i Perfekt są obojętne w stosunku
    do pojęcia dokonania i niedokonania czynności. Perfekt jest używany szczególnie często na południu niemieckiego obszaru językowego, w odróżnieniu do północy, gdzie przeważa używanie czasu Imperfekt. Przykłady zdań w czasie Perfekt:

    — Es hat die ganze Nacht geschneit; überall liegt viel Schnee. (Całą noc padał śnieg; wszędzie leży dużo śniegu.)
    — Sie hat die Wohnung aufgeräumt. (Ona posprzątała mieszkanie.)
    — Er hat in der Schule fleißig Deutsch gelernt und kann sich jetzt mühelos mit Deutschen verständigen. (On uczył się w szkole pilnie języka niemieckiego i potrafi teraz bez kłopotu porozumieć się z Niemcami.)
    — Was hast du zum Geburtstag bekommen? (Co dostałeś na urodziny?)
    — Sie sind ins Ausland gefahren. (Oni wyjechali za granicę.)
    — Ich bin heute um 7 Uhr aufgestanden. (Wstałem dzisiaj o siódmej.)

    Czas przeszły Perfekt jest niekiedy używany również do wyrażenia tzw. przyszłości dokonanej, np.:

    — Bis morgen Abend habe ich diese Arbeit beendet. (Do jutrzejszego
    wieczora wykonam tę pracę.)
    — Wenn Peter die Prüfung in Chemie bestanden hat, fährt er an die
    See. (Jeśli Piotr zda egzamin z chemii, pojedzie nad morze.)


    Czas przeszły Imperfekt jest jednym z czasów przeszłych w języku niemieckim (oprócz niego występują jeszcze: Perfekt oraz Plusquamperfekt). Jest on nazywany czasem przeszłym prostym lub „Erzähltempus", ponieważ jest używany przede wszystkim w opowiadaniu, relacji i opisie. Czas przeszły Imperfekt, tłumaczony na język polski często (mylnie) jako czas przeszły niedokonany, wyraża również czynności dokonane, np.: Der Arzt untersuchte den Patienten — może znaczyć zarówno „lekarz badał", jak i „lekarz zbadał pacjenta".

    Czas Imperfekt przedstawia wydarzenia z przeszłości, nie wiążąc ich
    z teraźniejszością. Czynności wyrażane przez ten czas mogą być ukończone lub
    nieukończone. Niekiedy czasu tego używa się zamiennie z czasem Perfekt, szczególnie w północnej części niemieckiego obszaru językowego.
    ... The Eternal Validity of the Soul ...
    Awatar użytkownika

  • Posty:668
  • Rejestracja: 08 Paź 2010, 22:10

  • Post » 01 Gru 2010, 16:06


    Fajnie to opisałeś, Asgard :)

    Od siebie dodałabym jeszcze w temacie Präteritum-Perfekt, że Präteritum używa się często
    - przy czasownikach haben/sein, czyli hatte/war zamiast hat gehabt/ist gewesen, bo tak po prostu szybciej
    - przy opisie przeszłych sytuacji albo w bajkach/opowiadaniach
    W innych przypadkach przeważa Perfekt, ale prawie zawsze można używać tych czasów zamiennie.
    Awatar użytkownika

  • Posty:124
  • Rejestracja: 27 Wrz 2010, 16:39
  • Miejscowość: Kiel

  • Asgard ...

    Post » 01 Gru 2010, 16:16


    @white.apple - dzięki Ci za dobre słowo i niech Ci Bóg w dzieciach/pieniądzach wynagrodzi (niepotrzebne skreślić lub nic nie skreślać). I bardzo trafnie piszesz o tych najpospolitszych czasownikach - faktycznie - ekonomia językowa - szkoda prądu na długaśne konstrukcje przy tak często używanych czasownikach.

    No i wiadomo, Kiel na północy, więc o moich/staszkowych wywodach możesz powiedzieć okiem tubylca z pierwszej ręki (dementując lub nie). Północnoniemiecki zawsze mi się bardziej podobał (z wyjątkiem Fryzyjczyków, bo to ich gadanie niech cholera weźmie, choć wcale nie są tacy wąchockowaci jak się z nich Niemcy nabijają).
    ... The Eternal Validity of the Soul ...
    Awatar użytkownika

  • Posty:668
  • Rejestracja: 08 Paź 2010, 22:10

  • Post » 01 Gru 2010, 16:34


    Asgard, dla mnie niemiecki z południa to folklor :) Mam na studiach kilku wykładowców i kolegów stamtąd i zawsze myślę, że oni "tak" specjalnie :lol:
    Co do czasu przeszłego na północy mogę tylko potwierdzić to, co piszesz o południu - poza wspomnianym war/hatte praktycznie nie używa się Präteritum w mowie potocznej.
    Awatar użytkownika

  • Posty:124
  • Rejestracja: 27 Wrz 2010, 16:39
  • Miejscowość: Kiel

  • Post » 01 Gru 2010, 19:49


    a jak sie to ma w formie pisemne zum Beispiel w listach, korespondencji itp. można mieszać na przemian Perfekt z Präteritum?
  • Posty:442
  • Rejestracja: 20 Lis 2010, 13:12

  • Asgard ...

    Post » 02 Gru 2010, 00:49


    W realnych prawdziwych autentycznych nieformalnych listach/mailach itd. nic nie stoi na przeszkodzie (w uzasadnionych przypadkach również w tekstach oficjalnych/formalnych).

    W sztucznych wirtualnych fikcyjnych tekstach pisanych na egzaminach/pod nauczyciela lepiej nie (a jeżeli już mieszać to przynajmniej nie w obrębie jednego zdania). Z restrykcyjnym zastrzeżeniem dla baśni, relacji opowiadań - tu zawsze zaleca się trzymanie stałej formy, czyli Präteritum. Natomiast nawet w baśniach mogą się pojawić obie formy czasowe - Präteritum w warstwie narracyjnej, a Perfekt (nieobowiązkowo) np. w dialogach bohaterów baśni (o ile umieścisz dialogi, bo piszący dość rzadko się na to decydują). Zresztą ten jeden, dwa czy trzy razy w życiu można się zmusić i walnąć asekuracyjnie pracę pod egzaminatora (bo mogą ewentualnie być różni ludzie i ludziska*) - niech się chłopina/babina nażre/raduje. 8-)

    * z moich doświadczeń z kursów/szkoleń na egzaminatorów wynika, że nikt z "koleguff" nie robił kłopotów - w razie wątpliwości zawsze na korzyść oskarżonego :) - i przynajmniej na poziomie podstawowym maturki np. nikt się nie dowalał do Tempussystema (zresztą na podstawowej kryterium poprawnościowe jest mniej ważkie)
    ... The Eternal Validity of the Soul ...
    Awatar użytkownika

  • Posty:668
  • Rejestracja: 08 Paź 2010, 22:10

  • Robo ...

    Post » 04 Gru 2010, 16:40


    Asgard BARDZO dziękuje , tak masz racja uczę się dopiero , ale po to żeby się dogadać w życiu co dziennym , i mniej więcej chce widzieć jak gadać i odpowiadać bo gramatyki całej uczyć się nie będę bo w polskiej także gramatyki nie znam za dobrze a dogadać się potrafię i każdy mnie zrozumie bo inaczej byś mi nie odpowiedział tak samo z niemieckim myślę ale to co pisałeś odpisałeś bardzo mi pomoże będę to uważnie czytał ,nie zamierzam iść na uniwersa itp ale tak jak pisałem potrzebowałem wypowiedzi FACHOWCA który się zna i wie no i podałeś mi tą dłoń choć nie liczyłem że ktoś pomoże ale widzę że są ludzie jeszcze którzy są pomocni jak się odwdzięczyć bo na piwo to chyba za daleko :P? na pw napisze i jeszcze raz BARDZO DZIĘKUJE

    a tak wogule czy jest to ważnie czy jestem z południa niemiec czy północy chodzi mi o tą wymowe jak gadają :P i tak i tak powinni się dogadać no nie ?
    Ostatnio edytowany przez Robo, 04 Gru 2010, 16:52, edytowano w sumie 1 raz
  • Posty:8
  • Rejestracja: 01 Gru 2010, 13:15

  • Następna

    Wróć do Pomoc językowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 7 gości

     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja