Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - Ich möchte einige Sätze überprüfen :)
Obecny czas: 29 Mar 2024, 01:58

Ich möchte einige Sätze überprüfen :)

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 06 Lip 2016, 11:18


Ich hoffe Mokotow, dass du von mir genügend nicht hast.

Ich schrieb meinen ersten Brief und ich bäte um die Korrektur.

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich heiße NAME, ich bin Freiwilliger-Feuerwehrmann und zertifizierter CFBT-Ausbilder (Compartment Fire Behavior Training). Ich lebe in STADT, Polen. Ich habe mich schon ein paar Jahre für die Atemschutzüberwachung interessiert. Ich muss (leider ein bisschen unbescheiden) sagen, ich schrieb 2 Jahre her einen Artikel über dieses Thema für eine Feuerwehrzeitschrift.
Es kommt vor, dass die neuen Richtlinien für die notwendige Ausstattung der Feuerwehr-Fahrzeugen die Atemschutzüberwachungstafel obligatorisch machen werden. Gerade deswegen schreibe ich an Ihnen. Ich möchte zuerst eine Tafel überprüfen, und dann sie in NAME DER ZEITSCHRIFT (Webseite der Zeitschrift: WEBSEITE) beschreiben und rezensieren. Wäre es möglich, dass Sie mir eine Tafel für die Tests (für 2 – 3 Wochen) leihen? Falls ja, lassen Sie mir wissen. Ich brauche die nicht elektronische Tafel, wie diese unten:

Bild

Natürlich müsste (muss?) es nicht genau dieses Modell sein, aber sie kann nicht elektronische Tafel sein, wie diese unten:

Bild

Ich muss Ihnen sagen, dass meine Rezension ehrlich wird. Falls etwas mir nicht gefällt, schreibe ich darüber. Ich möchte ergänzen, dass Ihre Tafel gut aussieht, deshalb ich finde, es wäre die gute Popularisierung Ihrer Tafel auf dem polnischen Markt.

Mit vorzüglicher Hochachtung
NAME
  • Posty:127
  • Rejestracja: 06 Lis 2013, 09:29

  • Post » 06 Lip 2016, 20:53


    Sehr geehrte Damen und Herren,

    ich heiße NAME, ich bin freiwilliger Feuerwehrmann und zertifizierter CFBT-Ausbilder (Compartment Fire Behavior Training). Ich lebe in STADT, Polen. Ich interessiere mich schon seit ein paar Jahren für die Atemschutzüberwachung. Etwas unbescheiden muss ich sagen, dass ich vor zwei Jahren einen Artikel über dieses Thema für eine Feuerwehrzeitschrift geschrieben habe.
    Es scheint so (?), dass die neuen Richtlinien für die notwendige Ausstattung der Feuerwehr-Fahrzeuge die Atemschutzüberwachungstafel zwingend vorschreiben. Gerade deswegen schreibe ich an Sie. Ich möchte zuerst eine Tafel überprüfen, und sie dann in NAME DER ZEITSCHRIFT (WEBSEITE) beschreiben und rezensieren. Wäre es möglich, dass Sie mir eine Testtafel für 2 – 3 Wochen zur Verfügung stellen? Falls ja, lassen Sie es mich bitte wissen. Ich brauche diese Tafel:

    Bild

    Natürlich muss es nicht genau dieses Modell sein, aber es kann eine nichtelektronische Tafel sein, wie diese:

    Bild

    Meine Bewertung wird aufrichtig sein. Falls mir etwas nicht gefällt, schreibe ich darüber. Ich möchte ergänzen, dass Ihre Tafel gut aussieht, deshalb finde ich, es wäre eine Möglichkeit, Ihre Tafel auf dem polnischen Markt bekannt zu machen.

    Mit freundlichen Grüßen
    NAME
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 04 Kwi 2018, 10:39


    Lebt man heutzutage schneller als vo 20 Jahren?

    Ja genau! Heutzutage haben Leute weniger Zeit für sich. Außerhalb der Arbeit finden Menschen immer häufiger ein interessantes Hobby oder verbringen die Zeit laufend oder radfahrend. (spedzaja czas boegajac albo jezdzac na rowerze) Viele davon haben auch Kinder, um welche sie sich kümmern müssen.

    Was ist Kaufrausch?

    Er ist eine dumme Idee, die darin besteht, dass die Leute zu viel, oft zu teuer und zu viele unnötige Sache spontan ohne Überlegung kaufen.

    Wie verhalten sich Menschen im Kaufrausch?

    Sie verhalten irrational, dumm und manchmal wie verrückt. Oft in den ersten Minuten oder Stunden nach dem Kaufrausch sind sie zufrieden aber später stellt es sich heraus, dass sie den Kaufrausch bedauern und Geld vergeudet wurde.
  • Posty:127
  • Rejestracja: 06 Lis 2013, 09:29

  • Post » 04 Kwi 2018, 13:31


    Lebt man heutzutage schneller als vor 20 Jahren?

    Ja genau! Heutzutage haben die Menschen weniger Zeit für sich. Außerhalb der Arbeit haben sie immer häufiger ein interessantes Hobby oder verbringen die Zeit beim Joggen oder Radfahren. Viele haben auch Kinder, um welche sie sich kümmern müssen.

    Was ist Kaufrausch?

    Er ist eine dumme Idee, die darin besteht, dass die Leute zu viel, oft zu teuer und zu viele unnötige Sachen spontan ohne Überlegung kaufen.

    Wie verhalten sich Menschen im Kaufrausch?

    Sie verhalten irrational, dumm und manchmal wie verrückt. Oft sind sie in den ersten Minuten oder Stunden nach dem Kaufrausch zufrieden, aber später stellt es sich heraus, dass sie den Kaufrausch bedauern und Geld verschwendet wurde.
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 07 Mar 2019, 10:57


    Hallo nach einer langen Pause ;)

    In einem Comic habe ich den folgenden Satz gefunden/gelesen:

    Aber zum Glück ist keiner da, der mir zugehört haben könnte.


    Wie soll den Satz richtig übersetzt werden?

    Na szczęście nie ma nikogo, kto mógłby mnie podsłuchiwać.?

    Welche Satzform ist das? Nicht Konjunktiv II, oder?
  • Posty:127
  • Rejestracja: 06 Lis 2013, 09:29

  • Post » 07 Mar 2019, 11:32


    to pewnie źle po polsku: kto byłby mnie posłuchał

    Zur Satzform kann ich nichts sagen ;-)
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 07 Mar 2019, 11:56


    Mokotow napisał(a):to pewnie źle po polsku: kto byłby mnie posłuchał

    Zur Satzform kann ich nichts sagen ;-)


    Der Comic, den ich lese, ist auf Deutsch. Ich habe den Satz genau abgeschrieben.
  • Posty:127
  • Rejestracja: 06 Lis 2013, 09:29

  • Post » 07 Mar 2019, 12:07


    ja, aber sogar deutsche "Schriftsteller" machen Fehler ;-) Wobei ich weder sagen will, dass das ein Fehler ist, noch dass es diese Form nicht gibt. Ich habe schlicht keine Ahnung.
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Poprzednia

    Wróć do Pomoc językowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 10 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja