więc na podstawie Twojego zdania, spróbuje Ci tą maćupeńką różnicę wytłumaczyć, przynajmiej jak ja to widzę.
zu 1) pojawiła się na monitorze tabela, komunikat
Es erschien (plötzlich) auf dem Bildschirm eine Tabelle/eine Meldung.
// nie koniecznie jestem zakoczony tym, że coś się tam pokazało
Es tauchte (plötzlich) auf dem Bildschirm eine Tabelle/eine Meldung auf.
// jestem zaskoczony, że ...
Mówi/pisze się także często:
Aus dem Nichts tauchst du nach so vielen Jahren auf.
//
jestem totalnie zaskoczonyDu erscheinst nach so vielen Jahren wieder.
//
nie jestem zaskoczony - wcześniej czy później było to do przewidzeniaMam nadzieję, że teraz wiesz, o co biega.