Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - DÅ‚ugie formy użytkowe
Obecny czas: 15 Maj 2024, 03:09

Długie formy użytkowe

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 29 Sty 2011, 20:37


1. Dostałeś list od koleżanki, u której będziesz mieszkać w czasie wymiany międzyszkolnej. Napisz do niej list, w którym:
–dziękujesz jej za list i zdjęcia,
-opowiadasz o swoich najbliższych, ich zawodach lub aktualnych zajęciach
-informujesz o swoich planach wakacyjnych(lub ich braku)i pytasz o plany wakacyjne koleżanki
-wyrażasz radość z nadchodzącego spotkania i poznania jej rodziny

Liebe Ursula! Wisła, den 28. September 2009
Am Anfang meines Briefes begrüße ich d/Dich herzlich. Ich danke für deinen letzten Brief.Wie geht’s dir?
Ich bedanke bei d/Dir für Fotos von Stuttgart. Sie sind schön und sehen sehr hübsch aus . Ich bin zufrieden, dass ich an ein Austausch teilnahme und werde bei d/Dir wohnen. In dieser Zeit besuche ich die Oberschule in Wisła.Dort habe ich meine Freunde, die ich sehr mag und schätze Sie hoch. Meine Familie besteht aus vier Personen. Mein Vater arbeitet bei Motorola. Meine Mutter ist Briefträgerin von Beruf. Mein Bruder ist arbeitslos, obwohl er Informatik das Studim der Informatik beendet hat. In der Sommerferien will ich nach Deutschland fahren, weil ich dort zum Arbeit gehen möchte, um das Geld zu verdienen. Und du? Was wirdst du in der Sommerferien machen? Hast du eigene Pläne? Ich freue mich auf unser Treffen und dass ich deine Eltern kennenlerne werde.
Ich muss schon Schluss machen. Schreib mir eine Atwort zu meinem Brief, bitte.
xyz

2. Przeprowadziłeś sie do nowego mieszkania. Napisz o tym do kolegi z Niemiec. Uwzględnij następujące informacje:
-w jakiej okolicy i w jakim typie domu teraz zamieszkałeś,
-jakie wady i zalety ma nowe miejsce zamieszkania,
-jak duże jest nowe mieszkanie i z jakich pomieszczeń się składa
-jakie meble znajdujÄ… siÄ™ w Twoim pokoju i jak sÄ… ustawione

Lieber Simon! Katowice, den 17. Oktober 2010
Am Anfang meines Briefes begrüße ich d/Dich herzlich. Ich danke für deinen letzten Brief. Was gibt’s Neues bei d/Dir?
In der letzten Zeit bin ich zu neue Wohnung in die Stadt umgezogen. Jetzt lebe ich in anderem Platz. Mein Haus befindet sich auf der Mickiewiczstraße in der Nähe der Busbahnhof. Das ist ein Mietshaus. In der Gegend sind ein Park und ein Sportplatz.(74) Seit diesem Umzug habe ich näher zur Schule. Hier befinden sich viele Geschäfte . Ich habe keine Probleme mit dem Verkehr.Aber dieser Ort hat auch die Mängeln. Manchmal ist laut in der Nacht in der Nachbarschaft. Der Luft ist etwas unrein. Die Wohnung ist klein und besteht aus 5 Zimmer Raum. Das sind Küche,Bad,Ess-, Schlaf- und Wohnzimmer.Aber Glücklicherweise ist Miete nicht hoch. In meinem Raum habe ich Bett, Schrank, Schreibtisch, Computer und Kommode.
Jetzt mache ich Schluss. Tschüs
Xyz

3. Twoja koleżanka z Niemiec prosi, żebyś przysłał jej przepis na tradycyjną polską potrawę. Napisz do niej e-mail, w którym:
-podasz, jakie produkty i w jakiej ilości powinna kupić,
-opiszesz jak przygotować daną potrawę i na co zwrócić szczególną uwagę,
-poinformujesz, jak ją doprawiać i podawać,
-poprosisz o przepisz na tradycyjną potrawę niemiecką i sposób jej przygotowania

Hallo Agathe!
Was gibt’s Neues bei d/Dir? Ich schicke dir ein Kochrezept für Schweinskotlett, wie du hast gewollt. Du brauchst solche Produkte wie: 600Gramm Schweinsrücken, 2Eier, 60Gramm Paniermehl, Gewürzmischung, Basilikum,Vegeta,1Knochblauchzehe, Öl zum Braten Du schlägst der Schweinsrücken ziemlich dünn. Die Eier schlägst du in Schälchen und gibst Knochblauchzehe(oder Knoblausalz), Vegeta, Basilikum und Pfeffer.Der Schweinsrücken legest du in Eier, wo du genau einweichst. Du stellst unter dem Deck pro Stunde ab.Dann panienierst du Schweinsrücken im Paniermehl und bratst zum Goldfarbe. Du musst besonders, um ihn nicht anzubrennen. Das ist ganze Kochrezpet. Diese Speise solltest du mit Kartoffeln und Rohkost servieren. Guten Apettit! Kannst du mir Kochrezept an ein traditionelles deutsches Speise schicken? Jetzt mache ich Schluss. Tschüs
Xyz

4. Napisz e-mail, do swojej koleżanki z Niemiec na temat zakupów. Uwzględnij w nim następujące informacje:
-gdzie i jak często Twoja rodzina robi zakupy,
-czy w Polsce chętnie robi się zakupy w dużych supermarketach i dlaczego,
-co kupujesz za swoje kieszonkowe, a o jakich zakupach decydujÄ… rodzice
-w jakich sklepach najchętniej robisz zakupy i dlaczego.

Hallo Katja!
Ich danke d/Dir für deine Nachricht. Wie
geht’s dir?Ich erzähle dir über Einkäufe in Polen, wie du willst. Fast die Hälfte der Menschen in meinem Land machen große Einkäufe im Supermarkt. Es heißt „Biedronka“. Dort kann man die wichtigsten Lebensmitteln schnell und billig kaufen. Die Leute versorgen sich mit Waren auch in Real,Geant und Tesco.Aber das ist, wo jemand kauft,abhängt es von dem Wohnort. Dennoch kaufen Polen in den Supermärkte gern ein. In meiner Familie macht große Einkäufe einmal in der Monat. Wir fahren dann zum Supermarkt „Biedronka“. Wurstwaren und Backwaren kaufen meine Eltern nach dem Arbeit täglich. Mein Taschengeld gebe ich für Süßigkeiten und Essen in der Pause. Aber über teurere Anschaffungen entscheiden meine Eltern(z.B Kleidung). Meine Einkäufe mache ich am liebsten in kleinen Läden.
Jetzt mache ich Schluss. Tschüs
xyz

5.Planujesz wakacyjny wyjazd. Napisz do kolegi z Niemiec list, w którym:
-podajesz cel podróży i zapytasz kolegę, czy nie miałby ochoty z Tobą wyjechać,
-napiszesz, kiedy planujesz podróż i jakim środkiem transportu zamierzasz podróżować,
-poinformujesz go, ile to ma kosztować i co jest wliczone w cenę,
-napiszesz, jak długo będzie trwała podróż i co będziesz robić

Lieber Thomas!
Am Anfang meines Briefes begrüße ich d/Dich herzlich. Ich danke für deinen letzten Brief. Wie geht’s d/Dir?
Nächster Sommerferien plane ich im Ausland verbringen. Meine Reise werde ich im August beginnen.Ich mache mich in den Weg nach Österreich, denn ich möchte neue Plätze kennenlernen. Zusätzlich will ich neue Leute und neue Kultur kennenlernen.Meine Zielreise ist Salzburg. Nach Össterreich werde ich per Anhalter fahren. Hast du Lust, damit du mit mir wegfährst? Mein Onkel fährt sein Auto dort auch im August, deswegen können wir mit ihm wegnehmen.Im Salzburg habe ich eine Jugendherberge reserviert und ich weiß jetzt, dass Abendessen im Preis inbegrriefen ist. Die ganze Reise wurde circa 500Euro gekostet. Ich werde dort durch 7 Tage sein. Ich plane die Sehenswürdigkeiten besichtigen. Nachträglich möchte ich in den bekannten Cafes etwas gutes zu trinken und essen. Am besten will ich auch in die Alpen wandern. Überdenke meine Vorschlag, bitte
Ich muss schon Schluss machen. Schreib mir bitte bald zurück
xyz
  • Posty:442
  • Rejestracja: 20 Lis 2010, 13:12

  • Post » 30 Sty 2011, 12:44


    –dziękujesz jej za list i zdjęcia,
    -opowiadasz o swoich najbliższych, ich zawodach lub aktualnych zajęciach
    -informujesz o swoich planach wakacyjnych(lub ich braku)i pytasz o plany wakacyjne koleżanki
    -wyrażasz radość z nadchodzącego spotkania i poznania jej rodziny

    Wisła, den 28. September 2009
    Liebe Ursula!
    Zuallererst/ Am Anfang meines Briefes möchte ich d/Dich herzlich (be)grüßen. Ich danke für d/Deinen letzten Brief.Wie geht’s dir?
    Ich bedanke bei d/Dir für die Fotos von Stuttgart. Sie sind schön und sehen sehr hübsch aus. Ich bin zufrieden, dass ich an dem (Schüler)Austausch teilnehmen kann und bei d/Dir wohnen werde. In dieser Zeit Im Moment besuche ich die Oberschule in Wisła. Dort habe ich meine Freunde, die ich sehr mag und schätze Sie hoch. Meine Familie besteht aus vier Personen. Mein Vater arbeitet bei Motorola. Meine Mutter ist Briefträgerin von Beruf. Mein Bruder ist arbeitslos, obwohl er Informatik das Studium der Informatik beendet hat. In der den Sommerferien will ich nach Deutschland fahren, weil ich dort (zum Arbeit gehen) arbeiten möchte, um das Geld zu verdienen. Und D/du? Was wirst D/du in der den Sommerferien machen? Hast D/du eigene Pläne? Ich freue mich auf unser Treffen und dass ich D/deine Eltern kennenlernen werde.
    (Ich muss schon Schluss machen. Schreib mir eine Atwort zu meinem Brief, bitte.)Ich muss jetzt leider aufhören/ Schluss machen. Schreib mir bitte bald zurück.
    Liebe Grüsse
    xyz

    2. Przeprowadziłeś sie do nowego mieszkania. Napisz o tym do kolegi z Niemiec. Uwzględnij następujące informacje:
    -w jakiej okolicy i w jakim typie domu teraz zamieszkałeś,
    -jakie wady i zalety ma nowe miejsce zamieszkania,
    -jak duże jest nowe mieszkanie i z jakich pomieszczeń się składa
    -jakie meble znajdujÄ… siÄ™ w Twoim pokoju i jak sÄ… ustawione
    Katowice, den 17. Oktober 2010
    Lieber Simon!
    Am Anfang meines Briefes (be)grüße ich d/Dich herzlich. Ich danke D/dir für D/deinen letzten Brief. Was gibt’s Neues bei d/Dir?
    Vor Kurzem bin ich in eine neue Wohnung in die/der Stadt gezogen. (In der letzten Zeit bin ich zu neue Wohnung in die Stadt umgezogen.) Jetzt lebe ich in anderem Platzwoanders. Mein Haus befindet sich aufIch wohne in der Mickiewiczstraße, in der Nähe des Busbahnhofs. Das Es ist ein Mietshaus. In der Gegend gibt es einen Park und einen Sportplatz.(74) Seit diesem Umzug wohne ich näher bei der Schule/ habe ich nicht mehr so weit zur Schule. Hier befinden sich/ Es gibt hier viele Geschäfte. Ich habe kein(e) Problem(e) mit dem Verkehr. Aber dieser Ort hat auch die Mängeln Nachteile. Manchmal ist es/die Nachbarschaft in der Nacht laut (laut in der Nacht in der Nachbarschaft?). Die Luft ist (etwas unrein) nicht besonders sauber. Die Wohnung ist klein und besteht aus 5 Zimmern /Räumen. Das sind Küche, Bad, Ess-, Schlaf- und Wohnzimmer. Aber glücklicherweise ist die Miete nicht hoch. In meinem Raum Zimmer habe ich Bett, Schrank, Schreibtisch, Computer und Kommode.
    Jetzt mache ich Schluss. Tschüs
    Xyz

    3. Twoja koleżanka z Niemiec prosi, żebyś przysłał jej przepis na tradycyjną polską potrawę. Napisz do niej e-mail, w którym:
    -podasz, jakie produkty i w jakiej ilości powinna kupić,
    -opiszesz jak przygotować daną potrawę i na co zwrócić szczególną uwagę,
    -poinformujesz, jak ją doprawiać i podawać,
    -poprosisz o przepisz na tradycyjną potrawę niemiecką i sposób jej przygotowania

    Hallo Agathe!
    Was gibt’s Neues bei d/Dir? Ich schicke D/dir ein Kochrezept für Schweinskotlett, wie D/du es gewollt hast. Du brauchst solche Produkte wie: 600 Gramm Schweinsrücken, 2 Eier, 60 Gramm Paniermehl, Gewürzmischung, Basilikum,Vegeta (?), eine Knochblauchzehe und Öl zum Braten. Du (schlägst) klopfst die Scheiben vom Schweinsrücken ziemlich dünn. Die Eier schlägst du in ein Schälchen und gibst die Knochblauchzehe (oder Knoblauchsalz), Vegeta, Basilikum und Pfeffer dazu. Die Rückenscheiben/Die Kotletts legst D/du in die Eier, (und weichst sie ein ???). (Du stellst unter dem Deck pro Stunde ab.???) Dann panierst D/du die Kottlets mit/im Paniermehl und brätst sie, bis sie golden sind. Du musst aufpassen, dass sie nicht anbrennen. Das ist das ganze Kochrezpet. Zu den Kotletts solltest D/du Kartoffeln und Rohkost servieren. Guten Apettit! Kannst D/du mir ein (Koch)Rezept von einer traditionellen deutschen Speise schicken? Jetzt mache ich Schluss. Tschüs
    Xyz

    5.Planujesz wakacyjny wyjazd. Napisz do kolegi z Niemiec list, w którym:
    -podajesz cel podróży i zapytasz kolegę, czy nie miałby ochoty z Tobą wyjechać,
    -napiszesz, kiedy planujesz podróż i jakim środkiem transportu zamierzasz podróżować,
    -poinformujesz go, ile to ma kosztować i co jest wliczone w cenę,
    -napiszesz, jak długo będzie trwała podróż i co będziesz robić

    Lieber Thomas!
    Am Anfang meines Briefes (be)grüße ich d/Dich herzlich. Ich danke D/dir für D/deinen letzten Brief. Wie geht’s d/Dir?
    Die nächsten Sommerferien plane ich im Ausland zu verbringen. Meine Reise werde ich im August beginnen.Ich mache mich auf in den Weg nach Österreich, denn ich möchte neue Plätze Orte/ Länder kennenlernen. Außerdem Zusätzlich will ich neue Menschen/Leute und eine andere Kultur kennenlernen. Mein Reiseziel ist Salzburg. Nach Österreich werde ich per Anhalter fahren. Hast D/du Lust mitzukommen? (Mein Onkel fährt sein Auto dort auch im August, deswegen können wir mit ihm wegnehmen.?) In Salzburg habe ich eine Jugendherberge reserviert und ich weiß jetzt, dass das Abendessen im Preis inbegriffen ist. Die ganze Reise wird/würde circa 500 Euro kosten. Ich werde dort durch7 Tage lang sein. Ich plane die Sehenswürdigkeiten zu besichtigen. Dann möchte ich in den bekannten Cafes etwas Gutes trinken und essen. Am liebsten möchte ich auch in den Alpen wandern. Überdenke bitte meine Vorschlag.
    Ich muss (schon) Schluss machen. Schreib mir bitte bald zurück
    xyz
    ich habe keine Signatur
  • Posty:294
  • Rejestracja: 27 Wrz 2010, 23:31

  • Post » 30 Sty 2011, 14:58


    mamapia napisał(a):Die Rückenscheiben/Die Kotletts legst D/du in die Eier, (und weichst sie ein ???). (Du stellst unter dem Deck pro Stunde ab.???)

    Ich wollte schreiben: "Schab układamy w jajach dokładnie namaczając. Odstawiamy pod przykryciem na 1 godzinkę(po to, aby nasiąkłą tymi przyprawami, ale tego w nawiasie nie tłumaczcie)
    mamapia napisał(a): (laut in der Nacht in der Nachbarschaft?)
    Ja,in der Nähe ist ein MusikKlub

    Ich habe eine Frage:
    Welcher Artikel ist das Wort "Ferien"? Ich denke, dass es Plural ist. Warum ist einmal den und einmal der? Geht um Dativ und Aktiv?
    Ich entschuldige euch für meine Fehler,weil meine Grammatik nicht gut ist.
  • Posty:442
  • Rejestracja: 20 Lis 2010, 13:12

  • Post » 30 Sty 2011, 17:47


    Plural -> die Ferien

    N: die Ferien -> Die Ferien (was?) waren super.
    G: der Ferien -> Ich habe die Fotos der letzten Ferien (wessen? -> Gen.) von der HD* gelöscht.
    D: den Ferien -> In den nächsten Ferien (wann? -> Dat.) bleibe ich zu Hause.
    A: die Ferien -> Über die letzten Ferien (ärgern über + Akk.) ärgere mich sehr.

    [*] Harddisk
  • Posty:1991
  • Rejestracja: 06 Lis 2010, 21:33

  • Post » 30 Sty 2011, 21:36


    Ercze123 napisał(a):Hallo Katja!
    Ich danke d/Dir für deine Nachricht. Wie
    geht’s dir?Ich erzähle dir über Einkäufe in Polen, wie du willst. Fast die Hälfte der Menschen in meinem Land machen große Einkäufe im Supermarkt. Es heißt „Biedronka“. Dort kann man die wichtigsten Lebensmitteln schnell und billig kaufen. Die Leute versorgen sich mit Waren auch in Real,Geant und Tesco.Aber das ist, wo jemand kauft,abhängt es von dem Wohnort. Dennoch kaufen Polen in den Supermärkte gern ein. In meiner Familie macht große Einkäufe einmal in der Monat. Wir fahren dann zum Supermarkt „Biedronka“. Wurstwaren und Backwaren kaufen meine Eltern nach dem Arbeit täglich. Mein Taschengeld gebe ich für Süßigkeiten und Essen in der Pause. Aber über teurere Anschaffungen entscheiden meine Eltern(z.B Kleidung). Meine Einkäufe mache ich am liebsten in kleinen Läden.
    Jetzt mache ich Schluss. Tschüs
    xyz

    Kann jemand diese Nachricht überprüfen?
  • Posty:442
  • Rejestracja: 20 Lis 2010, 13:12

  • Post » 30 Sty 2011, 23:29


    Hallo Katja!

    Ich danke dir für deine Nachricht.
    Wie geht’s dir?
    Ich erzähle dir über (die üblichen polnischen) Einkäufe /in Polen, wenn du es willst.
    Fast die Hälfte der Menschen in meinem Land machen große Einkäufe in einem bestimmten Supermarkt.
    Er heißt in meinem Fall „Biedronka“.
    Dort kann man die wichtigsten/meisten Lebensmittel schnell und billig einkaufen.
    Die Leute versorgen sich mit Waren auch in anderen Geschäften wie Real, Geant und Tesco.
    Wo jemand seine Einkäufe macht, ist in der Regel von dem Wohnort abhängig.
    Dennoch kaufen die Polen in den weiter liegenden Supermärkten gern ein.
    In meiner Familie macht man große Einkäufe einmal im Monat.
    Wir fahren dann eben zu dem Supermarkt „Biedronka“.
    Wurstwaren und Backwaren kaufen meine Eltern täglich nach der Arbeit.
    Mein Taschengeld gebe ich in den Unterrichtspausen für Süßigkeiten und Essen aus.
    Aber über teurere Anschaffungen entscheiden meine Eltern (z.B. über die Kleidung).
    Meine Einkäufe mache ich am liebsten in kleinen Läden.
    Jetzt mache ich aber Schluss. Tschüs!
    xyz
  • Posty:1991
  • Rejestracja: 06 Lis 2010, 21:33

  • Post » 01 Lut 2011, 00:39


    Kotelett = http://www.google.de/images?hl=de&rlz=1T4IRFC_deDE397DE411&q=Kotelett&um=1&ie=UTF-8&source=og&sa=N&tab=wi
    Schweinerücken = http://www.google.de/images?um=1&hl=de&rlz=1T4IRFC_deDE397DE411&tbs=isch%3A1&sa=1&q=Schweiner%C3%BCcken&btnG=Suche&aq=f&aqi=g7&aql=&oq=

    Schab układamy w jajach dokładnie namaczając. Odstawiamy pod przykryciem na 1 godzinkę.
    oddający sens: Den Schweinerücken/ Die Koteletts legst D/du in die verquirlten, gewürzten Eier (ein) und lässt ihn (den Rücken)/sie (die Koteletts) eine Stunde lang abgedeckt durchziehen.
    ich habe keine Signatur
  • Posty:294
  • Rejestracja: 27 Wrz 2010, 23:31


  • Wróć do Pomoc jÄ™zykowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 8 gości

     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja