Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - Pytanka :)
Obecny czas: 29 Mar 2024, 13:26

Pytanka :)

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 27 Sie 2019, 15:50


Hallo,

ad1) dann hab ich es wohl mit "mitanschließen" verwechselt...hab gedacht "miteinschließen" wäre so was wie "wcielic" do teyrtorium
ad2) dunkel in den Fenstern ginge nicht? :lol:

1) mein Onkel ist von allem Möglichen betroffen beginnend mit Diabates ...
  • Posty:1551
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 27 Sie 2019, 15:52


    ad2) dunkel in den Fenstern ginge nicht? zur Not und umgangssprachlich

    1) OK, allerdings wird Diabetes anders geschrieben ;-)
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 27 Sie 2019, 16:05


    Apropos miteinschließen kann man es nicht als ein "fernes Synonym" von "mitanschließen" verwenden?

    1) haben Sie sich angeschlagen?
  • Posty:1551
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 27 Sie 2019, 16:07


    2) ihre Langsamkeit ist mir nicht wirklich auf den Keks gegangen
  • Posty:1551
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 27 Sie 2019, 16:09


    Apropos miteinschließen kann man es nicht als ein "fernes Synonym" von "mitanschließen" verwenden? → durchaus, nur nicht in Bezug auf Polen, die Kriegswirren und Städte ;-)

    1) OK

    2) OK, aber Vorsicht: "nicht wirklich" ist ein Anglizismus
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 28 Sie 2019, 11:33


    Hallo

    1) sie ist gestern wie angeschossen rumgelaufen
    2) die Luft ist heiß (Arbeitsklima ist angespannt)
    3) es hat keine Hand und Fuß

    Danke
  • Posty:1551
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 28 Sie 2019, 11:35


    1) OK
    2) die Luft ist heiß → ok, besser: brennt
    3) es hat weder Hand noch Fuß
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 29 Sie 2019, 12:07


    Hallo,
    ad1) also wie angoschossen rumlaufen=schnell rumwuseln, schenll von einer Ecke zu anderer laufen

    1) hast du dich angeschlagen-im SInne verletzt, einen Schaden zugefügt (am Tisch, Stuhl)
    2) mir tut es Leid, dass sie den Job verloren hat, immerhin ging es um Ihre Existenz
    3) auf RTL gibt es ein Werbefenster aus der Schweiz (pasmo reklamowe)
    4)ich habe von ihr eine Zucchini geschenkt bekommen-die habe ich noch nicht verarbeitet
    5)kommen Sie zur Ruhe!-Regen Sie sich ab!
    6)sie kam mir nicht wirklich psychisch gesund vor
    7) schlag einen Termin vor-ich versuche mich an dich anzupassen
    8)wir warten noch auf die Ablichtungen von der Hochzeit (kam nicht auf die Abzüge)
    9) wenn Sie anderer Ansicht sind-werde ich mich drüber nicht streiten
    10) die Roboterarme richte sich milimetergenau an die zu behandelnde Stelle aus
    Danke
  • Posty:1551
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 29 Sie 2019, 12:20


    ad1) ja, genau

    1) OK
    2) OK, aber Ihre klein
    3) Werbebanner
    4) OK
    5) OK
    6) OK
    7) OK
    8) passt
    9) OK
    10) OK
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 30 Sie 2019, 08:31


    1) im Regen laufend vorbeigekommen
    2) er stand da mit Regenströmen im Gesicht (umgangsprach)
  • Posty:1551
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • PoprzedniaNastÄ™pna

    Wróć do Pomoc językowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 22 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja