Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - Pytanka :)
Obecny czas: 29 Mar 2024, 01:11

Pytanka :)

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 10 Sty 2022, 17:51


Ad4) zwężone klein und eingeengt
Ad5) hast Du den Sinn verstanden- "wo das Leben geführt wird" im Sinne eines Wohnzimmers, wo alles abläuft./ ein Raum, wo sich die Familie trifft/ miteinander Zeit verbringt, ißt, sich unterhält usw. Ist es trotzdem korrekt?

1) hast du noch die alten Kartons- nein, leider nicht, die hab ich im Kachelofen verbrannt

2) ich habe aus dem Schreiben nicht entnehmen können, wie der Beitrag ausgerechnet wurde
  • Posty:1551
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 10 Sty 2022, 18:09


    Ad4) zwężone würde ich als zusammengekniffen übersetzen, hängt aber vom Kontext ab

    Ad5) Ad6) ja, hab ich richtig verstanden

    1) OK

    2) ich habe aus dem Schreiben nicht entnehmen können, wie der Beitrag berechnet wurde (ausgerechnet ist Umgangssprache)
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 13 Sty 2022, 10:00


    1) solidaritätische Verantwortung
    2) ihm Ist es lieber die Menschenfreiheiten auf seine Kappe zu nehmen (in Kauf zu nehmen) als sich impfen zu lassen
  • Posty:1551
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 13 Sty 2022, 10:56


    1) solidarische
    2) Freiheit des Menschen und auf die Kappe zu nehmen, passt hier nicht, in Kauf z nehmen auch nicht. Was soll das heißen? Gern polnisch
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 18 Sty 2022, 17:35


    Ad2) sorry, die Einschränkung der Menschenfreiheiten hätte es sein sollen
  • Posty:1551
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 18 Sty 2022, 17:46


    OK, allerdings gibt es keine Menschenfreiheit, sondern nur die Freiheit der Menschen
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 18 Sty 2022, 18:27


    Also im übertragenen Sinne- ihm ist es lieber die Einschränkung der Freiheit der Menschen auf die Kappe zu nehmen als sich impfen zu lassen (in Kauf nehmen)
  • Posty:1551
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 18 Sty 2022, 18:28


    Ja
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 18 Sty 2022, 18:39


    1) wann sind die Symptome eingetroffen
    2) den Tag schön abklingen lassen (weiß, ausklingen aber vielleicht geht es auch so :)
  • Posty:1551
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 18 Sty 2022, 18:40


    1) eingetreten
    2) leider nein
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • PoprzedniaNastÄ™pna

    Wróć do Pomoc językowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 9 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja