Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - Pytanka :)
Obecny czas: 28 Kwi 2024, 13:31

Pytanka :)

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 08 Sie 2022, 14:10


Ad2) also als Vergangenheit kann man es wir oben aufgeführt verwenden?
Ad3 inne halten - wstrzymać się z jakimś zamiarem?
  • Posty:1555
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 08 Sie 2022, 14:17


    Ad2) erstens würde man sagen: er gab mir einen Wink mit dem Zaunpfahl. Das heißt aber, es war eine Anspielung. Im Sinne von "direkt gesagt" passt das nicht
    Ad3 genauso ist es
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 11 Sie 2022, 08:52


    Ad2 also einen Wink mit dem Zaunpfahl geben - nicht machen und nicht mit dem Zaunpfahl winken?
    1) es ist irgendwie zweigleisig gegangen ( man hat es versentlich 2 Mal bestellt)
  • Posty:1555
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 11 Sie 2022, 08:55


    Ad2 Wink mit dem Zaunpfahl: so kenne ich das. Das darf man aber natürlich variieren (aber "machen" nicht) und im Beispiel passt es dennoch nicht, weil es keine Anspielung, sondern direkt ist
    1) umgangssprachlich OK
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 11 Sie 2022, 09:01


    Ad2) also noch Mal um das Ganze zusammenzufassen - einen Wink mit dem Zaunpfahl geben - ist eine Anspielung oder "direkt sagen"?
  • Posty:1555
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 11 Sie 2022, 09:04


    Der Wink mit dem Zaunpfahl ist eine Anspielung. Wikipedia:

    Wink mit dem Zaunpfahl ist eine sprichwörtliche Redensart, mit der das überdeutliche, grobe oder plumpe Hinweisen auf einen Sachverhalt bezeichnet wird. Dahinter steht die bildliche Vorstellung, dass ein Zaunpfahl so groß ist, dass das Winken mit selbigem nicht übersehen werden kann.
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 11 Sie 2022, 09:52


    Der lag versaufen in seinem Zimmer run
  • Posty:1555
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 11 Sie 2022, 10:02


    nein: versoffen
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 12 Sie 2022, 08:38


    Die Markise blendet (die Sonne) ein bisschen ab
  • Posty:1555
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 12 Sie 2022, 08:39


    OK
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • PoprzedniaNastÄ™pna

    Wróć do Pomoc językowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 113 gości

     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja