Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - Pytanka :)
Obecny czas: 16 Kwi 2024, 09:54

Pytanka :)

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 25 Wrz 2019, 18:27


Beides gut, allerdings "aus zweiter Hand"
Es kommt immer auf den Kontext an.
Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 25 Wrz 2019, 18:48


    ok, danke! Man kann also auch "in der Gruppe reinkommen" sagen?
  • Posty:1555
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 25 Wrz 2019, 18:59


    nö ;-) mein Fehler, sorry
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 27 Wrz 2019, 20:41


    Hallo,

    1) egal wo ich meine Kinder hingeschmissen hätte :P (untergebracht hätte), hätten sie sich gut eingelebt-die sind pfeldeleicht
    2) von ihrer Seite kommt immer eine herablassende Abweisung
    3) wird die Zeit gemessen, in der das Blut in die Knöchelregion hinuntersackt

    Danke!
  • Posty:1555
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 27 Wrz 2019, 20:48


    1) nein, das würde kein Deutscher so sagen, niemals, es sei denn die tiefste Unterschicht. Geht gar nicht. Außerdem: Was ist pfeldeleicht??? ;-)
    2) OK
    3) umgangssprachlich OK
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 27 Wrz 2019, 21:42


    1)natürlich pflegeleicht :D im polnischen gibt es nämlich-rzucic kogos gdzies, np na gleboka wode :D

    1)man kann richtig erkennen, wann es den Leuten eilig ist (weiß, ob sie es eilig haben)
  • Posty:1555
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 27 Wrz 2019, 21:44


    1) ja ich weiß, gibt’s im Deutschen auch: ins tiefe Wasser werfen. Das macht man aber nicht mit Kindern, auch nicht in die Ecke

    1) OK
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 27 Wrz 2019, 22:22


    Ich hab da allerdings Oma, Tante, Kindergarten Schule gemeint, dass es kein Problem für die Kinder darstellt, dass Mama nicht in ihrem Blickwinkel ist, aber trotzdem fühlen sie sich wohl...
  • Posty:1555
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 27 Wrz 2019, 22:44


    schon klar, aber da werden sie niemals hingeschmissen, geworfen oder ähnliches.

    Was geht: abgeliefert, abgestellt
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 27 Wrz 2019, 22:55


    :roll: oh Mann....
  • Posty:1555
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • PoprzedniaNastÄ™pna

    Wróć do Pomoc językowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 5 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja