Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - Pytanka :)
Obecny czas: 28 Mar 2024, 22:21

Pytanka :)

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 05 Wrz 2018, 23:04


1) OK
2) die ständigen Reibereien und die Kämpfe / der Zwist / der Streit (zwischen Geschwistern) macht / machen mir zu schaffen
3) auf dem silbernen Tablett gereicht bekommen

4) es OK. Ich persönlich habe aber etwas gegen den Begriff „zeitnah“, denn er ist semantisch sinnlos. Aber die meisten reden halt so…
5) Unterteilung würde ich sagen
6) zur Not, besser: vom Wesen her
7) Halbdinger gibt’s nicht, halbe Sachen schon
8) gebaut
9) OK
10) zweigleisig
11) ohne „durch“, sonst ja: ein Land kreuz und quer besichtigen
12) das passt. „Du gehst zum Bäcker an der Ecke? Komm bitte heil und gesund zurück“
Es kommt immer auf den Kontext an.
Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 11 Wrz 2018, 16:59


    Czy mógłby ktoś poprawić?

    Könnten Sie mir bitte erklären, was haben Sie "die Zahlung" schreiben gemeint?

    Czy może mi Pani wyjaśnić, co miała Pani na myśli pisząc "płatność"?
  • Posty:15
  • Rejestracja: 27 Lip 2014, 19:00

  • Post » 11 Wrz 2018, 18:02


    Könnten Sie mir bitte erklären, was Sie mit "Zahlung" meinen? / unter "Zahlung" verstehen?
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 15 Wrz 2018, 11:42


    Guten Morgen,

    ad4) Du hast es nicht beanstandet (vielleicht ist es auch durch die Lappen gegangen) - aber cih wollte mich nochmal vergewissern - hängt "zeitnah" mit Dativ zusammen? ZB zeitnah einem Op-Termin, zeitnah unserem Ausflug?

    1) was bedeutet der Ausdruck (weiß nicht, ob es so einen überhaupt gibt ;) ich hab es mal it einem Ohr mitgekriegt - er hecht mit der Zunge durch??..
    2) er kann sich gut verhalten (potrafi sie zachowac, ma gest)- in Hinsicht auf Freigebigkeit, Großzügigkeit
    3) kann man einen von irgendwas abbringen oder besser abhalten?
    4) bei so einer Ernährungsweise ist es kein Wunder, dass die Pfunde nach oben purzeln
    5) kann man einem den Mund zumachen(mit einem Argument)
    6) was macht man nicht alles für Gesundheit
    7)ich muss dem Kunden mitteilen, was ihn die komplette Sanierung kosten wird (bedzie go kosztowac)
    8) während unseres Gesprächs hat sie mir das Vorliegen gelichtet
    9) man versucht, den Kunden zu befriedigen (oder zufriedenzustellen)
    10) sie heißen bei uns immer herzlich wilkommen (mile widziana)

    Danke!!!
  • Posty:1551
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 15 Wrz 2018, 20:46


    zu zeitnah: Ich kenne das nicht in der Form wie von dir beschrieben, sondern:
    Diese Maßnahme sei eine Chance für Freudenberg, zeitnah eine Ortsumgehung zu erhalten.
    Werden beide Projekte zeitnah verwirklicht?
    Eine Aussprache solle zeitnah stattfinden.
    Das Gremium respektiere die Entscheidung und schlage dem Aufsichtsrat vor, zeitnah dem Wunsch nachzukommen.
    Der Kreis erhalte günstig und zeitnah Kapazitäten für den Schulsport und müsse keine eigene Halle bauen.
    Insofern ist sie zeitnah am Herzschlag des Handels und registriert Veränderungen sofort.
    Es werde erwartet, dass die Angehörigen zeitnah nach Deutschland zurückkehrten.
    Vorfälle, die sich eindeutig auf den Betrieb am Esch zurückführen, sich jedoch zeitnah klären ließen.
    Hoffentlich wird wenigstens der Müll, auch um den See, zeitnah und ordentlich weggeräumt.
    Hierzu wird es zeitnah eine diesbezügliche Information für die Rügener Öffentlichkeit geben

    1) „er hechelt mit der Zunge durch“ kenne ich nicht. Zwei Möglichkeiten: 1. tatsächlich ein Hund, der sich Kühlung verschafft, oder 2. ein Mensch hechelt, wenn er schlecht über andere herzieht, dann aber ohne Zunge
    2) er weiß sich zu benehmen, ist spendabel
    3) beides
    4) nein, Pfunde purzeln immer nach unten, purzeln steht für herabfallen, die Treppe etwa. Also etwa „dass die Pfunde steigen“
    5) nein, aber jemanden durch Argumente zum Schweigen bringen etc.
    6) OK
    7) OK
    8) hä? Nein. Was ist ein denn Vorliegen und gelichtet passt gar nicht
    9) bitte zufriedenzustellen, weil befriedigen sexuell konnotiert ist
    10) OK
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 24 Wrz 2018, 18:19


    Hallo,

    ad1) tak wiec "dem Termin zeitnah" oder "der OP zeitnah" gibt es nicht? Gibt es vielleicht einen Ersatz für die Redewendung? Wie kann man sonst ausdrücken (hoffe, Du weißt, was ich meine)?

    ad8)es war ein Verspreccher - Anliegen lichten , Problem lichten (naswietlic, przedstawic)

    1) ich bin auf der verlorenen Position
    2) Magisterarbeit verteidigen (oder Diplomarbeit)
    3) 2 Personen haben sich selbst rausgehauen (wollen an dem Betriebsausflug nicht teilnhemen)
    4) kann man am Chef arbeiten (urabiac, przekonywac do swojej racji :) :D
    5) kann man "neue Form" in Hinsicht auf neue Frisur (neuen Schnitt) verwenden?
    6) deine Haare sind heute schön und elegant geformt (ulozone)
    7)währed des Gesprächs hab ich mich auf Ihnen fokusiert (war im Vordegrund)
    8) kann man in eine Spiralle reinfallen (wpadac w spirale, nakrecac sie)
    9) sie liegt auf dem Boden zerstört ( kurz vorm Nervenzusammenbruch)
    10) sie möchte den anderen auf der nase rumtanzen

    Danke! :P
  • Posty:1551
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 24 Wrz 2018, 18:31


    ad1) umgangssprachlich ist vieles möglich. Auch wenn ich mich wiederhole, ich würde Neukreationen Nichtmuttersprachlern nicht empfehlen. Die Deutschen sind da einfach komisch. Hier schlage ich vor, „in zeitlicher Nähe“ (offiziell) oder "zur gleichen Zeit wie die OP" verwenden

    ad8) Anliegen lichten, Problem lichten kenne ich auch nicht. Gib doch bitte mal einen ganzen Satz.

    1) OK, obwohl eigentlich „einer“
    2) OK
    3) das passt nicht. Wenn sie schlicht nicht wollen, dann verweigert oder ähnliches
    4) zur Not. Ich verweise auf Satz 2 und 3 in ad1 :-)
    5) kann man, aber wozu? neue Frisur, neuer Schnitt ohne irgendwas reicht doch?
    6) s. 5
    7) auf Sie
    8) da bin ich nicht sicher, was soll das bedeuten?
    9) sie ist auf dem Boden zerstört
    10) OK
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 25 Wrz 2018, 19:03


    Hallo,

    ad3) in dem Kontext gar nicht - alle wollen an dem Betriebsausflug teilnehmen, sind begeistert und aufgeregt (es ist endlich mal zustande gekommen). Jeder soll einen Strich bei dem Wunschort machen. Auf die Frage, ob alle schon ihren Wunsch geäußert haben, habe ich gesagt - die 2 Kolleginnen haben sich rausgehauen, wollen nicht mitfahren
    ad5) es reicht vollkommen - manchmal stehe ich halt auf dem Schlauch und es ist das Einzige, was mir in den Sinn kommt. Es war eine Frage nach den Synonymen "oh, eine neue Form!" (korrekt oder ungewöhnlich?)
    ad8) zB. der Chef hat es offiziell noch nicht bestätigt, wem diesen Monat gekündigt wir und wer bleiben darf. Vor lauter Ungewissheit fällt man in eine Spirale, ob man nicht selbst davon betroffen wird (steigert man sich rein)

    1) ich war mitten im Gespräch - ich hab das Gespräch mitgekriegt, war mit dabei?

    Danke Dir!
  • Posty:1551
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • Post » 25 Wrz 2018, 22:42


    ad3) dann: rausgehalten
    ad5) man würde sagen: "oh, eine neue Frisur!" Form wäre ungewöhnlich, eventuell Mode oder Wechsel
    ad8) Spirale ist falsch, man steigert sich in irgendwas rein wäre ok

    1) alles OK
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 26 Wrz 2018, 14:20


    Hallo,

    ad3) ich glaube, ich weiß woher ich die Redewendung kann. Es gibt einen Song von Mark Forster "Chöre" und da ist ein Vers zu hören "du haust dich selber raus". Ich hab den eben als "sich selber ausgrenzen", selber dazu beitragen, dass man "außen vor ist" interpretiert

    1) a propos "lichten"- myslalam, ze jest to forma "naswietlic" problem, sprawe..
    2) eine Hälfte des Hirns hat sich nicht vollständig ausgebildet
  • Posty:1551
  • Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42

  • PoprzedniaNastÄ™pna

    Wróć do Pomoc językowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Google Adsense [Bot] oraz 13 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja