Hallo Mokotov,
entschuldige meine verspätete Antwort, bin zur Zeit sehr eingespannt. Natürlich geht es mir
jedes Mal um umgangssprachliche Berfiffe und Redewendungen - sei mir bloß nicht böse, dass ich manchmal mich vergewissern möchte, ob es tatsächlich so ist, wie Du es geschrieben hast. Trotz Deiner sprachlichen Sorfalt und Pingeligkeit, kommt es auch ab und an zu Missverständnissen (manchmal spricht man aneinander vorbei). Immerhin redet man hier nicht face to face, dass man die eventuellen Missverständnisse gleich abklären oder ausbügeln könnte. Nichts für ungut!
ad2) nein, Duden kennt es auch nicht, aber nicht, dass Du es in den falschen Hals bekommst
)1) a propos
nichts für ungut - mozna zastosowac ten zwrot w odniesieniu do
es ist nicht so schlimm oder davon geht die Welt nicht unter - tak podaje mianowicie PONS
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q= ... &in=&lf=de2) diese Woche
gibt es in der Schule keinen gescheiten Unterricht - die Kinder wuseln nur auf dem Schulhof herum
3) ich hab sie schun wieder am Telefon gequälet (mit Fragen)
4) das Lager muss jederzeit
gut befüllt (als bestückt) sein
5) wenn man was erreichen möchte, kann man einen
aufrütteln oder
anrütteln?
6) kann man sich
zumuten (oder besser
zutrauen ), die Ausbildung zu machen (oder geht beides?)
7) ...besser auf längst erprobte Mittel zurückgreifen..
8) vielleicht liegt eine Fehlbildung vor, zB wenn die Harnröhre
verknickt oder
verbogen ist
9) bereitet er Ihnen
erzieherische Probleme? (im Bezug auf ein Kind)
10) ich schätze Sie sehr hoch, sie sind eine tolle Kollegin -
ich kann über Sie das gleiche sagenDanke!!!