Cześć. Mam problem z przetłumaczeniem jednego zdania. Brzmi ono tak :
Ich muß hinter das Geheimnis der Jungfrau kommen . Vangelis ging nicht auf ihre Frage ein und wiederholte : " Es ist nicht gut . Lisa bestellte zwei Raki , die Eleni brachte.
Chodzi mi o to wytłuszczone zdanie, tylko trzeba wywnioskować z kontekstu. Przetłumaczyłam, ale coś mi tu nie pasuje dlatego jeśli ktoś byłby tak miły i mnie poprawił A więc mi to wyszło tak:
Muszę odkryć tajemnicę panny. Vangelis nie zagłębiał się w jej szczegóły i powtórzył: Nie jest dobrze.