Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - opowiadanie nr 2-proszÄ™ o spr
Obecny czas: 12 Maj 2024, 11:49

opowiadanie nr 2-proszÄ™ o spr

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 13 Mar 2011, 14:14


3. Napisz opowiadanie rozpoczynające się od słów: In diesem Jahr haben mir meine Eltern
einen Urlaub im Gebirge vorgeschlagen. Ich war nicht besonders zufrieden, denn was
Interessantes kann im Gebirge passieren?

Wir sind um 7.00 Uhr nach Zakopane gefahren.Das war,als alles im Winterferien waren,aber wie für mich-zu Hause ist am besten.Als wir schon im Zakopane waren,haben wir das Abendessen gegessen und wir sind schlafen gegangen.Ich war sehr müde,deshalb bin ich schnell eingeschlafen.Man hat mir getraümt,dass ich ein kleines Haus gefunden habe,in das meine Freunden von der Kindheit waren.Das waren Karolina und Krzyś,die ich im Dziwnowek kennen gelernt habe.Wir haben viel gesprochen und ...?Und meine Mutter hat geruft:"Martyna,ist schon 10.00 Uhr.Du musst schon aufstehen"Und mein Schlaf hat sich geendet.Ich dachte ganz Tag darüber.Später,bin ich mit meine Eltern im Gebirge zu wandern.Es war kalt und es scheint.Als wir schon weiter waren,haben wir bemerkt ein kleines Haus,so wie in mein Traum.Das war unmöglich.Ich konnte nicht glauben,dass er dort wirklich ist.Ich bin schnell gelaufen und ich habe die Tür geöffnett und was habe ich gesehen?Dort waren meine Freunden:Karolina und Krzyś.Das war fantastich.Nach die Gespräch,wusste ich schon,dass sie im Gebirge auch ihre Winterferien verbringen wollten.Und dass,sie noch zwei Tage hier bleiben.Diese Tage waren sehr nett.Wir sind viel spazieren gegangen und haben gesprochen.Das waren die beste Winterferien!!Ich woltte nicht fahren und jetzt ich freue mich,dass ich einfach musste.
  • Posty:115
  • Rejestracja: 06 Lis 2010, 18:04

  • Post » 13 Mar 2011, 17:41


    In diesem Jahr haben mir meine Eltern einen Urlaub im Gebirge vorgeschlagen. Ich war nicht besonders glücklich darüber, denn was Interessantes kann im Gebirge passieren?

    Wir sind um 7:00 Uhr nach Zakopane abgefahren. Das war, als alle schon in den Winterferien waren, aber für mich ist es zu Hause am besten. Als wir in Zakopane angekommen waren, haben wir zu Abend gegessen und sind schlafen gegangen. Ich war sehr müde, deshalb bin ich schnell eingeschlafen. Ich habe geträumt, dass ich ein kleines Haus gefunden habe, in dem meine Freunde aus der Kindheit waren. Das waren Karolina und Krzyś, die ich in Dziwnowek kennen gelernt habe. Wir haben viel geredet und ... meine Mutter hat gerufen: „Martyna, es ist schon 10:00 Uhr. Du musst schon aufstehen“, mein Schlaf war zu Ende. Ich dachte den ganzen Tag über den Traum nach. Später bin ich mit meinen Eltern ins Gebirge wandern gegangen. Es war kalt, aber die Sonne schien. Als wir etwas weiter waren, haben wir ein kleines Haus so wie in meinem Traum bemerkt. Das war doch unmöglich. Ich konnte es nicht glauben, dass es dort wirklich war. Ich bin schnell hingelaufen und habe die Tür geöffnet – und was habe ich gesehen? Dort waren meine Freunde Karolina und Krzyś. Das war fantastisch. Nach dem Gespräch wusste ich dann, dass auch sie ihre Winterferien im Gebirge verbringen wollten. Und dass sie noch zwei Tage hier bleiben würden. Diese Tage waren sehr nett. Wir sind viel spazieren gegangen und haben geredet. Das waren die besten Winterferien! Eigentlich hatte ich nicht mitfahren wollen und jetzt habe ich mich gefreut, dass ich einfach musste.

    Stimmt alles oder habe ich den Sinn verändert?
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 13 Mar 2011, 18:45


    Tak,wszystko sie zgadza.Mam jeszcze pytanie co do wczorajszego opowiadania:tam bylo cos takiego jak:ich musste zur Arbeit fahren.Dlaczego "zur"a nie "zu" skoro wiaże się to z ruchem czyli biernik--->die Arbeit ?
  • Posty:115
  • Rejestracja: 06 Lis 2010, 18:04

  • Post » 13 Mar 2011, 19:25


    biernik "Arbeit"

    - die
    - der
    - der
    - die

    Dativ von "die Arbeit" = der Arbeit.

    :-)
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 13 Mar 2011, 19:30


    No tak,ale cały czas myślałam że jeżeli fahren zu to biernik a nie dativ
  • Posty:115
  • Rejestracja: 06 Lis 2010, 18:04

  • Post » 13 Mar 2011, 19:43


    Ich würde keine polnischen Begriffe mit deutschen mischen. "Biernik" ist etwas anderes als der deutsche Akkusativ (→ "was", "wen") und der Dativ antwortet auf "wem".

    Egal:

    "zu" → geht immer mit Dativ

    alles klar? :-)
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 13 Mar 2011, 19:47


    Ja jetzt ja,danke ;)
  • Posty:115
  • Rejestracja: 06 Lis 2010, 18:04


  • Wróć do Pomoc jÄ™zykowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 12 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja