Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - Sätze
Obecny czas: 28 Mar 2024, 11:19

Sätze

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 18 Lip 2017, 17:11


Ale dlaczego "wahrzunehmen" jest pisane razem?
  • Posty:1859
  • Rejestracja: 30 Kwi 2012, 18:05

  • Post » 18 Lip 2017, 17:24


    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 18 Lip 2017, 17:48


    I tak jest z większością czasowników, które kiedyś pisano razem, jeśli jest Infinitivsatz?

    Jak rozróżnić, czy zdanie jest w stronie czynnej, czy w Perfekcie z "sein". Inaczej mówiąc czy jest to Perfekt czy strona czynna.
  • Posty:1859
  • Rejestracja: 30 Kwi 2012, 18:05

  • Post » 18 Lip 2017, 17:56


    tzn Zustandpassiv od Perfektu.
  • Posty:1859
  • Rejestracja: 30 Kwi 2012, 18:05

  • Post » 18 Lip 2017, 19:31


    verschleiern napisał(a):I tak jest z większością czasowników, które kiedyś pisano razem, jeśli jest Infinitivsatz?

    Jak rozróżnić, czy zdanie jest w stronie czynnej, czy w Perfekcie z "sein". Inaczej mówiąc czy jest to Perfekt czy strona czynna.


    Mir ist zur ersten Frage keine Regel bekannt. Das will nichts bedeuten... ;-)

    Zur zweiten Frage verstehe ich die Frage nicht.
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 18 Lip 2017, 20:20


    Pierwszy raz spotkalam sie z takim Infinitywem, gdyz moje ksiazki sa w duzej czesci pisane przed reformÄ… pisowni.

    Np.Die Gefahr ist abgewandt. Skad mam wiedziec czy to Perfekt czy Zustandspassiv?
  • Posty:1859
  • Rejestracja: 30 Kwi 2012, 18:05

  • edgar ...

    Post » 18 Lip 2017, 21:30


    Das Zustandspassiv ist die Form des Passivs, das mit sein und dem Partizip Perfekt gebildet wird...

    http://www.canoo.net/services/OnlineGra ... spass.html
  • Posty:111
  • Rejestracja: 27 Paź 2012, 09:15

  • Post » 18 Lip 2017, 22:21


    Czyli chodzi o czasowniki przechodnie w Passivie.
    Na podstawie słownika wiem, że Perfekt abwenden jest z haben.(problem jest gdy czasownik łączy się z haben i z sein)
    Wiec to musi byc Zustandspassiv: Die Gefahr ist abgewandt.

    W takim razie jest coÅ› takiego?
    Die Gefahr wird abgewandt.
  • Posty:1859
  • Rejestracja: 30 Kwi 2012, 18:05

  • Post » 19 Lip 2017, 19:49


    Die Soldaten sind abgezogen. Perfekt czy Zustandpassiv?
  • Posty:1859
  • Rejestracja: 30 Kwi 2012, 18:05

  • Post » 21 Lip 2017, 10:47


    Ich sehe das so:

    Die Gefahr ist abgewandt. → Zustandspassiv, Präsens
    Die Gefahr wird abgewandt. → Zustandspassiv, Imperfekt
    Die Gefahr ist abgewandt worden. → Zustandspassiv, Perfekt
    aber:
    Ich wende die Gefahr ab. → Aktiv Präsens
    Ich wandte … → Imp.
    Ich habe die Gefahr abgewandt. → Perf.

    Die Soldaten sind abgezogen. → Perfekt
    Die Soldaten wurden vom General abgezogen. → Pass.
    Die Soldaten sind ausgezogen (sie sind nackt). → Zustandspassiv
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • PoprzedniaNastÄ™pna

    Wróć do Pomoc językowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 12 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja