Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - sitzenbleiben
Obecny czas: 29 Mar 2024, 08:12

sitzenbleiben

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 29 Lip 2017, 16:31


keine Ahnung. Müsste man im Kontext sehen. Vielleicht soll es ein Scherz sein, wie:

Raucht Dein Pferd? – Nein! – Na, dann brennt Deine Scheune.
Es kommt immer auf den Kontext an.
Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 29 Lip 2017, 17:13


    dobre.
    Richtig?
    Alles Obst ist hier saftig.
  • Posty:1859
  • Rejestracja: 30 Kwi 2012, 18:05

  • Post » 29 Lip 2017, 17:38


    OK
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 30 Lip 2017, 19:42


    Wer prueft den Text

    Eines der Probleme der Umfrageforschung: Man muss oft Fragen über Themen stellen, für die sich die meisten Menschen wenig interessieren. Beim Thema Einkaufen gibt es diese Schwierigkeit nicht, darüber weiß fast jeder etwas zu sagen. Nicht zuletzt fallen einem Klischees dazu ein: zum Beispiel von den Deutschen, die angeblich vor allem billig einkaufen wollen und sich wenig um Qualität scheren; oder die Vorstellung von Frauen, die ihre gelangweilten Männer in der Cafeteria parken, um in Ruhe einkaufen zu können.

    Jednym z problemów przy badaniu ankietowanych ankietowym jest to, że stawia się pytania na tematy, którymi nie interesuje się większość osób. Przy temacie zakupy nie ma tego problemu, na ten temat prawie każdy może coś powiedzieć. Nie po raz pierwszy pojawiają się stereotypy, przykładowo o Niemcach, którzy rzekomo chcą przede wszystkim tanio zapłacić, mało troszcząc się o jakość. Albo wyobrażenie o kobietach, które swoich znudzonych mężczyzn odstawiają do kawiarni aby w spokoju zrobić zakupy.
  • Posty:1859
  • Rejestracja: 30 Kwi 2012, 18:05

  • Post » 30 Lip 2017, 19:56


    Auf welchen Tag fällt eigentlich Silvester dieses Jahr?
    Warum nicht Jahres?
  • Posty:1859
  • Rejestracja: 30 Kwi 2012, 18:05

  • Post » 31 Lip 2017, 16:27


    Nur den ersten Satz würde ich umformulieren:

    Jednym z problemów badan ankietowanych jest to, że większość stawianych pytań dotyczy tematów, którymi ludzie się mało interesują.

    „Auf welchen Tag fällt eigentlich Silvester dieses Jahr?“ → Wenn man den Satz umstellt, wird es klarer: Auf welchen Tag fällt dieses Jahr eigentlich Silvester? Du siehst, „Jahres“ passt nicht.
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 01 Sie 2017, 23:08


    ja, es passt wirklich nicht. :)
  • Posty:1859
  • Rejestracja: 30 Kwi 2012, 18:05

  • Poprzednia

    Wróć do Pomoc językowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 16 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja