Obecny czas: 28 Kwi 2024, 15:15
Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.
» 12 Gru 2019, 12:04
-
- Rejestracja: 27 Paź 2012, 09:15
» 12 Gru 2019, 12:07
dziękuję
"Manche Männer bemühen sich lebenslang, das Wesen einer Frau zu verstehen. Andere befassen sich mit weniger schwierigen Dingen z. B. der Relativitätstheorie."
-
- Rejestracja: 08 Sty 2011, 20:40
» 17 Gru 2019, 14:57
(...) powinna sie zapalić czerwona lampka., jeżeli ktoś zauważy błąd.
Wie kann man es im übertragenen Sinne auf Deutsch verfassen?
"Manche Männer bemühen sich lebenslang, das Wesen einer Frau zu verstehen. Andere befassen sich mit weniger schwierigen Dingen z. B. der Relativitätstheorie."
-
- Rejestracja: 08 Sty 2011, 20:40
» 17 Gru 2019, 15:03
Ich verstehe die Frage nicht – was genau ist damit gemeint? Ev. Alarmglocken
Es kommt immer auf den Kontext an.
-
- Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
» 17 Gru 2019, 16:19
es soll Alarmglocke erklingen, falls jemand einen Fehler merkt/jemandem ein Fehler auffällt
-
- Rejestracja: 18 Lip 2018, 10:38
» 17 Gru 2019, 17:07
Proponuję sprecyzować, o co chodzi, albowiem:
- in Deutsche Sprache übertragen und - im übertragenen Sinne znaczą zupełnie co innego.
-
- Rejestracja: 27 Paź 2012, 09:15
» 17 Gru 2019, 18:13
-
- Rejestracja: 12 Paź 2014, 16:07
» 19 Gru 2019, 23:41
Es gibt ein Sprichwort auf Polnisch, das besagt: "powinna Ci się zapalić czerwona lampka, jeżeli tylko usłyszysz to słowo XYZ / jeżeli tylko zauwazysz XYZ". Ich meinte eine blinkende, automatische Reaktion des Gehirns auf die Erkennung eines bestimmten Problems.
Höchstwahrscheinlich ist die Version von Marius und Mokotow diejenige, die ich meinte. Dies hat mich in der Uberzeugung bestärkt, dass es im Deutschen keine wörtliche Entsprechung gibt.
Ostatnio edytowany przez Schlitzohr, 19 Gru 2019, 23:57, edytowano w sumie 1 raz
"Manche Männer bemühen sich lebenslang, das Wesen einer Frau zu verstehen. Andere befassen sich mit weniger schwierigen Dingen z. B. der Relativitätstheorie."
-
- Rejestracja: 08 Sty 2011, 20:40
» 19 Gru 2019, 23:50
da schrillen die Alarmglocken → genau die Entsprechung. Man könnte auch Warnleuchte verwenden
Es kommt immer auf den Kontext an.
-
- Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
» 19 Gru 2019, 23:56
Großartig, vielen Dank.
"Manche Männer bemühen sich lebenslang, das Wesen einer Frau zu verstehen. Andere befassen sich mit weniger schwierigen Dingen z. B. der Relativitätstheorie."
-
- Rejestracja: 08 Sty 2011, 20:40
Wróć do Pomoc językowa
Kto jest na forum
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 111 gości
|
Nawigacja
|
|