Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.
» 29 Kwi 2018, 08:41
Jak to powiedzieć w tym kontekście?
Maßnahmenursache
An Güterwagen, die mit Zugeinrichtungen mit Stützlagern ausgerüstet sind, wurden wegen häufig auftretender Risse bzw. gebrochener Stützlager nachträglich Druckanschläge in den AK-Einbauraum eingeschweißt. Diese Maßnahme wurde an Güterwagen mit Stützlager -Zugeinrichtungen, bei denen noch keine Druckanschläge eingebaut waren im Rahmen der IS 4.0 nachgeholt. Um die Rissgefährdung weiter zu minimieren, wird die Maßnahme ausgedehnt.
-
- Rejestracja: 26 Cze 2016, 19:38
» 29 Kwi 2018, 09:34
ich würde Ursache/Begründung (für die Maßnahme) hier mit krok übersetzen
Es kommt immer auf den Kontext an.
-
- Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
» 29 Kwi 2018, 10:25
Dziękuję. Ale jak w takim razie przetłumaczyć "ausgedehnt"?
-
- Rejestracja: 26 Cze 2016, 19:38
» 29 Kwi 2018, 10:26
rozszerzenie
Es kommt immer auf den Kontext an.
-
- Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
» 01 Maj 2018, 10:10
-
- Rejestracja: 26 Cze 2016, 19:38
Wróć do Pomoc językowa
Kto jest na forum
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 4 gości