Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - wÄ…tpliwość
Obecny czas: 27 Kwi 2024, 16:32

wątpliwość

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 04 Kwi 2011, 19:07


Wo ist der Unterschied zwischen "die Schule aushaben" und "die Schule schließen"? Ist das das gleiche?
"Manche Männer bemühen sich lebenslang, das Wesen einer Frau zu verstehen. Andere befassen sich mit weniger schwierigen Dingen z. B. der Relativitätstheorie."
Awatar użytkownika

  • Posty:348
  • Rejestracja: 08 Sty 2011, 20:40

  • Post » 04 Kwi 2011, 19:10


    Wenn Du umgangssprachlich "die Schule aus hast", ist sie für diesen Tag für Dich zu Ende gegangen.

    Wenn die Schule jedoch "geschlossen" wird, wird sie — vermutlich dauerhaft — für alle Schüler zugemacht, also sozusagen liquidiert.

    Ich vermute jedoch, dass Deine Frage einen Kontext hat, den ich nicht kenne - und den ich jetzt nicht getroffen habe... :-)
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 04 Kwi 2011, 19:18


    Danke! nein, die hab ich spontan gebildet und wollte einfach diese Wendungen besser verstehen;)
    "Manche Männer bemühen sich lebenslang, das Wesen einer Frau zu verstehen. Andere befassen sich mit weniger schwierigen Dingen z. B. der Relativitätstheorie."
    Awatar użytkownika

  • Posty:348
  • Rejestracja: 08 Sty 2011, 20:40

  • Post » 04 Kwi 2011, 19:38


    Mit viel Willen und Liebe könnte auch der Hausmeister die Schule schließen, jeden Abend und zum Wochenende... Klingt aber eher ungebräuchlich.

    Gut: Wegen schlechten Wetters wird die Schule manchmal vorübergehend geschlossen, oder weil wieder mal ein Amoklauf stattgefunden hat...

    Man kann die Schule "abschließen" → das könnte auch der Hausmeister sein, wird aber eher auf den Schüler gemünzt, der einen Schulabschluss mehr oder weniger gut hinlegt.

    Alles klar? Kann ich noch weiter zur Verwirrung beitragen?

    :-)
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 04 Kwi 2011, 19:43


    Alles klar :) jetzt seh' ich den Unterschied :D
    "Manche Männer bemühen sich lebenslang, das Wesen einer Frau zu verstehen. Andere befassen sich mit weniger schwierigen Dingen z. B. der Relativitätstheorie."
    Awatar użytkownika

  • Posty:348
  • Rejestracja: 08 Sty 2011, 20:40


  • Wróć do Pomoc jÄ™zykowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 104 gości

     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja