Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - Vergütung der beschädigten oder zerstörten Leistung
Obecny czas: 28 Mar 2024, 17:54

Vergütung der beschädigten oder zerstörten Leistung

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Iga ...

Post » 28 Mar 2019, 07:52


zamówienia publiczne na roboty budowlane

Richtlinien für das Abwickeln der Verträge
Vergütung der beschädigten oder zerstörten Leistung
  • Posty:332
  • Rejestracja: 26 Cze 2016, 19:38
  • Miejscowość: PÅ‚ock

  • marius ...

    Post » 28 Mar 2019, 12:52


    rekompensata za uszkodzoną lub zniszczoną usługę/świadczenie
  • Posty:108
  • Rejestracja: 18 Lip 2018, 10:38

  • Iga ...

    Post » 28 Mar 2019, 15:17


    Hmm, co do rekomensaty zgodzę się, ale uszkodzona usługa?
    Myślałam bardziej o nienależycie wykonanej usłudze czy czymś takim.
  • Posty:332
  • Rejestracja: 26 Cze 2016, 19:38
  • Miejscowość: PÅ‚ock

  • Post » 28 Mar 2019, 16:23


    marius hat es wörtlich übersetzt. Auch im Deutschen ist das ziemlich Unsinn: zerstörte Leistung ... vermutlich die gleiche Marketingagentur wie vorher ;-)
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Iga ...

    Post » 29 Mar 2019, 10:42


    Ja, vielleicht, danke
  • Posty:332
  • Rejestracja: 26 Cze 2016, 19:38
  • Miejscowość: PÅ‚ock


  • Wróć do Pomoc jÄ™zykowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 18 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja