Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - jedzie siÄ™ godzinÄ™ w jednÄ… stronÄ™
Obecny czas: 28 Mar 2024, 11:22

jedzie siÄ™ godzinÄ™ w jednÄ… stronÄ™

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 31 Sie 2019, 15:38


Z mojego miejsca zamieszkania jedzie siÄ™ godzinÄ™ w jednÄ… stronÄ™.

Google übersetzt es so:
Eine Stunde geht von meinem Wohnort.
Von meinem Wohnort wird eine Stunde in eine Richtung sein.

Ist das gut?
„Sei du selbst die Veränderung, die du dir wünschst für diese Welt.“
Awatar użytkownika

  • Posty:616
  • Rejestracja: 20 Maj 2017, 10:45

  • Post » 31 Sie 2019, 15:51


    Google ist Mist. Nimm Deepl.com

    Und dann überarbeiten: Von meinem Wohnort aus fährt man eine Stunde in eine Richtung.

    plus ca. 143 weitere Möglichkeiten.
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 31 Sie 2019, 16:47


    Danke für dein Hilfe und den Link.
    „Sei du selbst die Veränderung, die du dir wünschst für diese Welt.“
    Awatar użytkownika

  • Posty:616
  • Rejestracja: 20 Maj 2017, 10:45

  • Post » 31 Sie 2019, 16:48


    Woher kommt "aus"?
    „Sei du selbst die Veränderung, die du dir wünschst für diese Welt.“
    Awatar użytkownika

  • Posty:616
  • Rejestracja: 20 Maj 2017, 10:45

  • Post » 31 Sie 2019, 17:32


    Vom Startpunkt ("hier") aus(gehend)
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • marius ...

    Post » 01 Wrz 2019, 14:30


    Twoje zdanie "Z mojego miejsca zamieszkania jedzie się godzinę w jedną stronę" oznacza, że poprzedza je informacja o celu podróży. Wówczas możesz to zdanie tłumaczyć tak:
    Von meinem Wohnort aus fährt man eine Stunde (lang) hin.
  • Posty:108
  • Rejestracja: 18 Lip 2018, 10:38

  • Post » 02 Wrz 2019, 08:52


    Genau sollte es so sein: Z mojego miejsca zamieszkania jedzie siÄ™ tutaj godzinÄ™ w jednÄ… stronÄ™.
    Also:
    Von meinem Wohnort aus fährt man eine Stunde (lang) her.
    Gut?
    „Sei du selbst die Veränderung, die du dir wünschst für diese Welt.“
    Awatar użytkownika

  • Posty:616
  • Rejestracja: 20 Maj 2017, 10:45

  • marius ...

    Post » 02 Wrz 2019, 11:55


    Jeżeli patrzę z miejsca, gdzie się znajduję w kierunku miejsca zamieszkania, to niepoprawne jest użycie "w jedną stronę", bo kierunek jest jednoznacznie zdefiniowany. Napisałbym:
    Von meinem Wohnort aus fährt man hierher eine Stunde (lang).
  • Posty:108
  • Rejestracja: 18 Lip 2018, 10:38

  • Post » 02 Wrz 2019, 12:38


    Vorschlag:

    Von meinem Wohnort aus fährt man eine Stunde hierher.
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 03 Wrz 2019, 08:38


    Danke für alle Vorschläge.
    „Sei du selbst die Veränderung, die du dir wünschst für diese Welt.“
    Awatar użytkownika

  • Posty:616
  • Rejestracja: 20 Maj 2017, 10:45


  • Wróć do Pomoc jÄ™zykowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 10 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja