Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - Wie übersetzen "UkÅ‚ad zamkniÄ™ty"?
Obecny czas: 20 Kwi 2024, 14:13

Wie übersetzen "Układ zamknięty"?

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 17 Lut 2020, 20:28


Wie übersetzen "Układ zamknięty"?
https://www.filmweb.pl/film/Uk%C5%82ad+ ... nYVwpVnaYc

Geschlossener Pakt?
„Sei du selbst die Veränderung, die du dir wünschst für diese Welt.“
Awatar użytkownika

  • Posty:616
  • Rejestracja: 20 Maj 2017, 10:45

  • Post » 17 Lut 2020, 21:46


    Die offizielle Übersetzung lautet: geschlossener Kreislauf. Ob das auf diesen Film zutrifft, weiß ich natürlich nicht
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 17 Lut 2020, 23:14


    Danke. Woher hast du diese offizielle Ãœbersetzung? Ich habe das nirgendwo gefunden.
    „Sei du selbst die Veränderung, die du dir wünschst für diese Welt.“
    Awatar użytkownika

  • Posty:616
  • Rejestracja: 20 Maj 2017, 10:45

  • Post » 17 Lut 2020, 23:38


    das wusste ich, aber immer hilfreich und richtig gut ist https://www.deepl.com/translator
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • marius ...

    Post » 18 Lut 2020, 08:56

  • Posty:108
  • Rejestracja: 18 Lip 2018, 10:38

  • Post » 18 Lut 2020, 09:45


    ah! Merci
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • edgar ...

    Post » 18 Lut 2020, 13:11


    Jungs, ich will euch nicht ärgern, aber mit dieser Übersetzung ist es fast genauso, wie mit der "Übersetzerei" der Gedichte oder Songs.

    In diesem Fall könnte man es ganz frei auch so Übersetzen:
    - Teufelsarrangement
    - Teufelskonvention (auch ohne Teufel)
    - Dichtes Netz
    - Allianz der Macht
    und, und, und...
    Zum Film wird es immer irgendwie passen.

    So, wie: "Czterej pancerni i pies".
    Wörtlich ist es ganz einfach. NIcht wahr?
  • Posty:111
  • Rejestracja: 27 Paź 2012, 09:15


  • Wróć do Pomoc jÄ™zykowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 11 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja