1. Die große Bedeutung von sauberer Fußbode in der Wohnung.
Czy slowo "duze znaczenie" w tym kontekscie ma sens ? Podejrzewam, ze jest lepsze od Wichtigkeit czy Bedeutsamkeit, ale nie mam pewnosci
2. Die ungewünschte Verschmutzung / Vereunreinigung wirkt sich negativ auf meine Wohnung
Takie zabrudzenia - piasek, bloto, ktore wnosimy do domu, ktore slowko lepiej pasuje ?
Mam problem z odzialywac / wplywac negatywnie na cos, zwlaszcza w tym kontekscie. Znalazlem zdania, ktore w dodatku maja "sich", a po polsku to nie jest czaswonik zwrotny prosilbym o weryfikacje.
3. Alle drei Zimmer, wenn sie gut gestaltet werden, schaffen ein großartiges System
Ok ?
4.
Sie gibt mir keine Chance und dazu trägt bei, dass ich traurig bin
Sie gibt mir keine Chance und trägt bei dazu, dass ich traurig bin
Ma to wogole sens ? Stawiam, ze pierwsze jest poprawne
5. Sie bringt eine Menge Vorteile mit sich. Der wichtigste von ihnen ist...
powinno dac sie po Menge von czy jest ok bez von ?
Drugie zdanie - nie powinno byc dopelnienia w postaci Der wichtigste
Vorteil , czy moze tak zostac ?
Danke