Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - Zdania
Obecny czas: 28 Mar 2024, 19:01

Zdania

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 23 Sty 2021, 19:18


Vielen Dank:)
  • Posty:54
  • Rejestracja: 01 Lis 2020, 23:03

  • Post » 24 Sty 2021, 18:51


    Proszę o sprawdzenie i z góry dziękuję:)

    1. Świat byłby lepszy, gdyby ludzie życzyli sobie dobrze codziennie, a nie tylko od święta.

    Die Welt wäre besser, wenn die Leute einander täglich alles Gute wünschen würden, und nicht nur bei bessonderen Anlässen.

    2. Gdybym w sposób płynny mogła wyrażać swoje myśli, odczuwałabym z tego powodu satysfakcję.

    Wenn ich fleißend meine Gedanken ausdrücken könnte, würde ich aus diesem Grund die Genugtuung empfinden.

    3. Ludzie na własne życzenie komplikują sobie życie.

    Die Leute komplizieren ihr Leben auf eigenen Wunsch.

    4. Zostałam wciągnięta do dyskusji, chociaż tego nie chciałam.

    Ich wurde in die Debatte gezogen, obwohl ich es nicht wollte.

    5. Po tym, jak zadzwoniła do mnie moja szefowa, wszystkie moje plany legły w gruzach.

    Nachdem meine Chefin mich angerufen hätte, wurde alle meine Pläne zerstört.

    6. Pod koniec bardzo intensywnego dnia padam ze zmęczenia.

    Am Ende des sehr anstrengenden Tages schlaffe ich ab.

    7. Opłacało mi się to kupić, ponieważ to było na promocji.

    Das hat für mich sich gelohnt zu kaufen, weil das im Ausverkauf war.

    8. Wyświadczyłbyś mi przysługę, gdybyś się więcej do mnie nie odzywał.

    Du würdest mir einen Gefallen tun, wenn du nicht mehr mit mir reden würdest.
  • Posty:54
  • Rejestracja: 01 Lis 2020, 23:03

  • Post » 24 Sty 2021, 19:02


    1. OK (besonderen schlage ich mit einem s vor) :-)
    2. Wenn ich meine Gedanken fließend ausdrücken könnte, würde ich Genugtuung empfinden.
    3. Die Menschen verkomplizieren ihr Leben auf eigenen Wunsch.
    4. OK
    5. Nachdem meine Chefin mich angerufen hatte, waren alle meine Pläne über den Haufen geworfen
    6. Am Ende eines sehr anstrengenden Tages breche ich vor Erschöpfung zusammen.
    7. Es hat für mich gelohnt, das zu kaufen, weil das ein Sonderangebot war.
    8. OK
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 25 Sty 2021, 16:08


    Es wäre nett, wenn Sie meine Fehler korrigieren können :)

    1. Czy ja wyglądam na kogoś, kto zrobiłby coś takiego?

    Sehe ich aus wie jemand, der so etwas tun würde?

    2. Bądź dla młodych kimś, kogo ty potrzebowałaś będąc młoda.

    Sei für junge Leute jemand, wen du selbst brauchte, als du jung warst.

    3. Jesteś kimś lepszym niż myślisz, tylko brakuje ci wiary w siebie.

    Du bist jemand besseres als du denkst, nur das Selbstvertrauen fehlt dir.

    4. Gdyby to było prawdą to bym powiedziała, że ci współczuję.

    Wenn das wahr wäre, würde ich es dir sagen, dass ich mit dir fühle.

    5. Jedni muszą pracować, żeby drudzy mogli odpoczywać

    Einige müssen arbeiten, damit andere sich erholen können.

    6. Pewna kobieta poprosiła mnie o przestawienie auta, ponieważ uważała, że trzy metry przestrzeni jej nie wystarczą, żeby mogła wyjechać z parkingu.

    Eine Frau hat mich gebeten, mein Auto umzuparken, weil sie hat gefunden, dass 3 Meter Abstand ihr nicht reicht, um vom Parkplatz herauszufahren.

    7. Życie bez wody co prawda nie jest możliwe, ale spróbuj sobie wyobrazić jakby wyglądało takie życie.

    Das Leben ohne Wasser ist zwar unmöglich, aber versuch dir vorzustellen, wie ein solches Leben aussehen würde.

    8. Gdybyś przechodziła koło nas, mogłabyś nam to podrzucić.

    Wenn du in der Nähe unseres Hauses vorbeikommen würdest, könntest du uns es bringen.
  • Posty:54
  • Rejestracja: 01 Lis 2020, 23:03

  • Post » 25 Sty 2021, 19:59


    1. Sehe ich aus , als ob ich so etwas tun würde?
    2. Sei für junge Menschen der, den du gebraucht hättest, als du jung warst.
    3. Du bist besser als du denkst, dir fehlt nur Selbstvertrauen.
    4. Wenn das wahr wäre, würde ich sagen, dass ich mit dir fühle.
    5. OK
    6. Eine Frau hat mich gebeten, mein Auto umzuparken, weil sie meinte, drei Meter Abstand reichen ihr nicht, um den Parkplatz zu verlassen.
    7. OK
    8. Wenn du bei uns vorbeikommst, könntest du uns es bringen.

    PS. Erstens: Ich bin kein "Sie", sondern ein "du", zweitens: Ich verbessere hier scharf, nicht weil das alles so furchtbar schlecht ist, sondern im Gegenteil, das Niveau ist so hoch, dass ich nun auch noch das i-Tüpfelchen drauf setze
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 25 Sty 2021, 20:54


    Ich danke Dir für alles :)
  • Posty:54
  • Rejestracja: 01 Lis 2020, 23:03

  • Post » 26 Sty 2021, 19:21


    Könntest Du das bitte prüfen? Danke schön :)

    1. Gdyby mnie oceniał na podstawie powierzchowności, nie świadczyłoby to o jego dojrzałości.

    Wenn er mich oberflächlich beurteilen würde, würde es nicht von seiner Reife zeugen.

    2. Da się odczuć, że coraz więcej ludzi stawia dobra materialne ponad wartości liczące się w życiu, takie jak rodzina.

    Man kann spüren, immer mehr Menschen stellen die materielle Dinge über die Werte, die im Leben wichtig sind, wie Familie.

    3. Siebie wybielił, a jego przedstawił w złym świetle.

    Er hat sich reingewaschen, und er hat ihn in einem schlechten Licht dargestellt.

    4. Ona ubrała się tak, jak gdyby nie liczyła się z opinią drugich.

    Sie hat sich so gekleidet, als ob sie keine Wert auf die Meinung anderer Leute gelegt hätte.

    5. Gdyby on nie traktował mnie przedmiotowo, nie zraziłabym się do niego.

    Wenn er mich nicht objektiv behandelt hätte, wäre ich von ihm nicht enttäuscht geworden.
  • Posty:54
  • Rejestracja: 01 Lis 2020, 23:03

  • Post » 26 Sty 2021, 19:39


    1. OK
    2. Man kann spüren, immer mehr Menschen stellen materielle Dinge über die Werte, die im Leben wichtig sind, wie eine Familie.
    3. Er hat sich selbst beschönigt ihn schlecht dargestellt.
    4. Sie hat sich so gekleidet, als ob sie keinen Wert auf die Meinung anderer Leute legt.
    5. OK, klingt aber inhaltlich seltsam
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 26 Sty 2021, 23:32


    4. Ich verstehe nicht, warum "legt"und nicht "legte".
  • Posty:54
  • Rejestracja: 01 Lis 2020, 23:03

  • Post » 27 Sty 2021, 07:25


    beides OK, auch:

    Sie kleidete sich, als würde sie die Meinung anderer nicht beachten.
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • PoprzedniaNastÄ™pna

    Wróć do Pomoc językowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 17 gości

     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja