Forum jÄ™zyka niemieckiego • Zobacz temat - Ucznowie w roli mediatorów
Obecny czas: 27 Kwi 2024, 23:58

Ucznowie w roli mediatorów

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 17 Wrz 2011, 13:10


Proszę o sprawdzenie i przetłumaczenie ostatniego zdania,

Es ist eine gute Idee, dass die Schüler an manchen Schulen selbst Mediatoren sind und die Konflikte zu schlichten versuchen. Die Schüler besser verstehen Probleme der Gleichaltrigen und sie können ihnen zu helfen.Sie also besser beobachten zu können. Man kann nicht bestreiten, dass die Schüler Verantwortung lernen und sie zu andere Schülern Unterstützung erfahren.Ich bin der Auffasung, dass (młodzież chętniej opowiada o swoich problemach rówieśnikom, którzy mają podobne problemy i z pewnością go zrozumieją niż osobie dorosłej)
  • Posty:36
  • Rejestracja: 29 Gru 2010, 13:09

  • Post » 17 Wrz 2011, 13:44


    Es ist eine gute Idee, dass die Schüler an manchen Schulen selbst Mediatoren sind und die Konflikte zu schlichten versuchen. Die Schüler verstehen Probleme der Gleichaltrigen besser und können versuchen, ihnen zu helfen. [Sie also besser beobachten zu können = po polsku poproszę]. Man kann nicht bestreiten, dass die Schüler Verantwortung lernen und lernen, von (?) anderen Schülern Unterstützung zu erfahren. Ich bin der Auffassung, dass Jugendliche Gleichaltrigen gern von ihren Schwierigkeiten berichten, denn jene haben ähnliche Probleme und ein besseres Verständnis als Erwachsene.
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 17 Wrz 2011, 18:01


    [Sie also besser beobachten zu können
    Uczniowie potrafią lepiej obserwować i wiedzą co się w ich środowisku dzieje

    und lernen, von (?) anderen Schülern Unterstützung zu erfahren.-a tutaj miało być i doświadczają pomocy, wsparcia od innych uczniów
  • Posty:36
  • Rejestracja: 29 Gru 2010, 13:09

  • Post » 17 Wrz 2011, 19:06


    Schüler haben eine bessere Beobachtungsgabe und wissen, was in ihrer Runde abläuft.

    und lernen, von anderen Schülern Unterstützung zu erfahren. - troszkę zmieniłem oryginał, ale pasuje...
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM


  • Wróć do Pomoc jÄ™zykowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 102 gości

     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja