Obecny czas: 18 Kwi 2024, 08:45

sprawdzenie

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 05 Lis 2010, 09:48


Bardzo proszę o sprawdzenie tego tekstu.
Mein Name ist Kasia, ich bin 19Jahre alt und gehe ich in die Lehrerbildungsanstalt in _____. Mein Hobby ist Volleyball. Auch in der Musik interessiert. Ich lebe in ____ mit meinen Eltern und Bruder.

Meine Mutter ist 46 Jahre alt und ist Hausfrau. Es ist sehr schön und immer da, um alle Haushalte zu helfen.
Mein Vater ist 51 Jahre alt und ist ein Unternehmer. Hat sehr wenig freie Zeit, er immer noch arbeitet.
Mein Bruder heißt Bart, ist 23 Jahre alt und ein Informatiker. Ich kann immer an ihn wenden, um Hilfe.
Ich habe noch einen Bruder, der nicht mehr mit uns zu leben, weil seine eigene Familie. Ihr Name ist Camille, und ist 25 Jahre alt. Bodyguard von Beruf, aber er arbeitet auch als Fahrer. Seine Frau heißt Marta. Ihr Sohn heißt Lukas, und hat gerade ein Jahr. Dieses süße Baby, ich möchte mit ihm spielen.
Ich mag die Zeit mit meiner Familie zu verbringen, weil ich sie sehr liebe.

Mam na imię Kasia, mam 19 lat i uczęszczam do Nauczycielskiego Kolegium Języków Obcych w _____. Moim hobby jest siatkówka. Interesuję się również muzyką. Mieszkam w ____ z moimi rodzicami i bratem.
Moja mama ma 46 lat i jest gospodynią domową. Jest bardzo kochana i zawsze służy pomocą wszystkim domownikom.
Mój tata ma 51 lat i jest budowlańcem. Ma bardzo mało wolnego czasu, bo ciągle pracuje.
Mój brat ma na imię Bartek, ma 23 lata i jest informatykiem. Zawsze mogę zwrócić się do niego o pomoc.
Mam jeszcze jednego brata, który już z nami nie mieszka, ponieważ założył własną rodzinę. Ma na imię Kamil i ma 25 lat. Jest z zawodu ochroniarzem ale pracuje również jako kierowca. Jego żona ma na imię Marta. Ich syn ma na imię Łukasz i ma zaledwie rok. To słodkie dziecko, lubię się z nim bawić.
Lubię spędzać czas z całą moją rodziną, bo bardzo ją kocham.
  • Posty:10
  • Rejestracja: 31 Paź 2010, 19:41
  • Miejscowość: Łm

  • Post » 05 Lis 2010, 10:11


    Mein Name ist Kasia, ich bin 19 Jahre alt und gehe auf das Fremdsprachenlehrerkolleg* in _____. Mein Hobby ist Volleyball. Auch an der Musik bin ich interessiert (vielleicht besser: Auch für die Musik interessiere ich mich). Ich lebe in ____ mit meinen Eltern und meinem Bruder.

    Meine Mutter ist 46 Jahre alt und Hausfrau. Sie ist sehr lieb und immer da, um allen zu helfen. Mein Vater ist 51 Jahre alt und Unternehmer. Er hat sehr wenig Zeit, denn er arbeitet immer. Mein Bruder Bart ist 23 Jahre alt und Informatiker. Ich kann mich immer an ihn wenden, wenn ich Hilfe brauche.

    Ich habe noch einen Bruder, der lebt nicht mehr mit uns, weil er seine eigene Familie hat. Er heißt Kamil**, ist 25, Bodyguard von Beruf, aber er arbeitet auch als Fahrer. Seine Frau heißt Marta. Ihr Sohn heißt Lukas, und ist gerade ein Jahr alt - ein süßes Baby, mit ihm spiele ich gern.

    Ich mag die Zeit mit meiner Familie, weil ich sie sehr liebe.

    * Kolegium Języków Obcych: Schulformen zu übersetzen ist meist schwer, weil die selten vergleichbar sind. Mein Vorschlag will nur die „Anstalt“ vermeiden, die ist nun wirklich „out“, Ok?

    **Vornamen werden nicht übersetzt
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 05 Lis 2010, 11:37


    Tak, to prawda. Rzadko używa się takich nazw i w różnych krajach te same typy szkół mogą być inaczej określane. Dziękuję za pomoc. :)
  • Posty:10
  • Rejestracja: 31 Paź 2010, 19:41
  • Miejscowość: Łm

  • Post » 05 Lis 2010, 14:22


    ja tu tylko pytam:

    jatutylkopytam91 napisał(a):Mój tata ma 51 lat i jest budowlańcem.


    ist das nicht ein Bauarbeiter? - kein Unternehmer
    ich habe keine Signatur
  • Posty:294
  • Rejestracja: 27 Wrz 2010, 23:31

  • Post » 05 Lis 2010, 14:41


    Gute Frage. Ich verstehe darunter "Mitarbeiter im Bauwesen" von ... bis ... Was meinen die anderen?
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Asgard ...

    Post » 05 Lis 2010, 14:44


    http://sjp.pwn.pl/slownik/2446529/budowlaniec

    und ich verstehe es auch so wie der "polnische Duden"

    ... also "tief stechen und weit schmeißen" (hab' die Sommerferien im ersten u. zweiten Studienjahr als Bauhelfer im Sauerland verbracht)
    ... The Eternal Validity of the Soul ...
    Awatar użytkownika

  • Posty:668
  • Rejestracja: 08 Paź 2010, 22:10

  • Post » 05 Lis 2010, 15:00


    OK. Mein Fehler. Errare... usw. Ich sag's ja: Eigentlich kann ich kein Polnisch.
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6925
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Asgard ...

    Post » 05 Lis 2010, 15:10


    Informacja dla jatutylkopytam91:

    - jeśli oddałaś swoją pracę, to i tak nic się nie stało, bo językowo wszystko jest OK

    - jeśli jeszcze nie oddałaś, a Twój tato jest pracownikiem budowlanym, to: Unternehmer > Bauarbeiter

    - jeśli Twój tato jednak jest przedsiębiorcą budowlanym, to jest OK (możesz nawet doprecyzować jako "Bauunternehmer")

    Mokotow jest Niemcem, który świetnie zna polski, ale nawet on czasami czegoś tam nie wie (tak samo jak my Polacy uczący się niemieckiego, bo uczymy się całe życie)
    ... The Eternal Validity of the Soul ...
    Awatar użytkownika

  • Posty:668
  • Rejestracja: 08 Paź 2010, 22:10

  • Post » 12 Lis 2010, 22:24


    Mój tata jest przedsiębiorcą budowlanym, więc jak najbardziej wyrażenie było w porządku. O to samo zapytała moja wykładowczyni i również stwierdziła, że słówko jest odpowiednio dobrane, a zdania bardzo ładnie skonstruowane. Nie znam niemieckiego, więc nie mi to oceniać, co jest dobrze a co źle, ale skoro ona była zadowolona, to ja też. Zwłaszcza, że to oceniła.
    Jeszcze raz dziękuję bardzo za pomoc. :)
  • Posty:10
  • Rejestracja: 31 Paź 2010, 19:41
  • Miejscowość: Łm


  • Wróć do Pomoc językowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 7 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja