Witam, moze ktos pomoze
1)ich habe mich eingekreist - mozna przetlumaczyc jako ze sie 'zakrecilo w czyms', 'stracilo nad czyms rachube'
2)jak powiedziec 'przepraszam ze tak wyszlo'
3)i podoba mi sie wyrazenie 'das tsimmte mich bedenklich' ale nie bardzo wiem w jakiej sytuacji mozna by to bylo wykorzystac-moze jakies propozycje? Dzieki!!!
4)sich reinsteigern - kiedys ktos mi opowiadal o czyms i relacjonowal 'sie steigert sie darein'