Hej wszystkim, mam pyatnko. Jaka jest roznica w wyrazeniach:
1) das hätte schon längst da sein sollen
2) das sollte schon längst da gewesen sein
Ostatnio dostalam telefon z Bauhaus, gdzie Pani mnie z rozbrajajaca szczeroscia po raz trzeci poinfornowala, ze laminat, ktory zamowilam 4 tygodnie temu przyszedl (o czym juz dawno wiedzialam)..natomiast listwy przypodlogowe jeszcze nie...(mimo mimo interwencji kilku pracownikow tej firmy). Bylam tak wkurzona, ze powiedzialam:
das sollte schon längst da gewesen sein
potem sobie pomyslalam, ze chyba nie do konca poprawnie. Moze mi ktos wyztlumaczyc roznice miedzy dwoma formami. Z gory dziekuje!