Cześć!
Uczę się języka w zasadzie od gimnazjum, zdałem rok temu b2, niestety teraz studia wiec postanowiłem że nie będę leżakował językowo.
Ponieważ jednak jestem bardzo skrupulatny jeżeli chodzi o tłumaczenie słowek no to czesto zdarzają się dylematy np przy uczuciach/emocjach- kiedy wiele słówek ma podobne znaczenie a jednak są inne i nawet przy pomocy pons.eu czy thefreedictionary.com mam problem z prztłumaczeniem sobie tego na polski( nie zawsze sa odpowiedniki-wiadomo) lub też zrozumienie faktycznego znaczenia tego słowa.
I teraz moje pytanie do was: czy jest sens kupować słownik niem-pol np ten : http://ksiegarnia.pwn.pl/produkt/6842/w ... iecki.html
lub ten: http://ksiegarnia.pwn.pl/produkt/20129/ ... olski.html
czy może lepiej kupić dudena i wspomagać się internetowym ponsem / dict i internetowym dudenem.
Proszę o wskazówki i pomoc !
pozdrawiam!
Które rozwiązanie według was sprawdziłoby się w poszukiwaniu i nauce dokładnego znaczenia słówek?