» 10 Sty 2017, 09:54
Mam problem z częścią praktyczną mojej pracy magisterskiej, która opisuje das Verb "sein" in Verbindung mit transitiven und intransitiven Verben, ma to być porównanie konstrukcji typu das Zustandspassiv z das Perfekt mit sein z dodatkowym odniesieniem się do analizy tych konstrukcji w języku niemieckim i polskim. Jako korpus badawczy mam książkę w wersji niemieckiej i polskiej. Tylko nie wiem jak to ugryźć. Powinno to się oczywiście pokrywać z częścią teoretyczną mojej pracy, w której pisałam głownie o das Verb "sein" als Kopula vs. als Auxiliar, opisywałam das Zustandspassiv oraz das Perfekt mit sein, jak i porównywałam te konstrukcje w języku niemieckim i polskim. O ile teoria poszła gładko, to w ogóle nie wiem jak się zabrać za tą drugą część - nie mam jeszcze żadnych punktów, według których bym pracowała nad tym korpusem. Mój promotor chciałby, aby dodatkowo odnieść przykłady z mojego korpusu do klasyfikacji czasowników pod względem Aktionsart wg Vendlera, a więc na states, activities, accomplishments i achievments...
-
- Rejestracja: 10 Lis 2013, 23:38
Wróć do Inne
Kto jest na forum
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 4 gości