Obecny czas: 12 Gru 2018, 08:09

"wustig"

Tu możesz zapytać o wymowę konkretnego słowa, bądź całego tekstu.

Post » 14 Lip 2015, 15:40


W slowniku wymawia to slowo translator wustys.
W Deutsche Welle jako wustige Lippe.
Co o tym sadzicie?
  • Posty:1858
  • Rejestracja: 30 Kwi 2012, 17:05

  • Post » 15 Lip 2015, 08:03


    "wustig" gibt's nicht. Meinst Du → "wulstig"?

    Die meisten Wörter, die auf -ig enden, werden -iś ausgesprochen.
    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware. Das heißt, man darf sie kostenlos und ohne Einschränkungen verwenden. Sie ist aber nicht Open Source. Das heißt, man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
    Awatar użytkownika

  • Posty:4948
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 10:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 15 Lip 2015, 21:27


    "wulstig" habe ich gemeint.
    A kto Ci to powiedzial?
  • Posty:1858
  • Rejestracja: 30 Kwi 2012, 17:05

  • Post » 16 Lip 2015, 15:29


    logisches Denken hat dabei geholfen
    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware. Das heißt, man darf sie kostenlos und ohne Einschränkungen verwenden. Sie ist aber nicht Open Source. Das heißt, man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
    Awatar użytkownika

  • Posty:4948
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 10:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 16 Lip 2015, 23:33


    frag besser jemanden, der Deutsch oder Germanistik studiert hat. Dann melde dich bitte/
  • Posty:1858
  • Rejestracja: 30 Kwi 2012, 17:05

  • Post » 17 Lip 2015, 08:24


    verschleiern napisał(a):frag besser jemanden, der Deutsch oder Germanistik studiert hat. Dann melde dich bitte/

    Darf ich Dich darauf hinweisen, dass dies wieder sehr unfreundlich ist?
    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware. Das heißt, man darf sie kostenlos und ohne Einschränkungen verwenden. Sie ist aber nicht Open Source. Das heißt, man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
    Awatar użytkownika

  • Posty:4948
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 10:48
  • Miejscowość: FFM

  • Ania J ...

    Post » 17 Lip 2015, 10:31


    Mokotow hat Recht, hier hast du einen Beweis:

    "Przyrostek -ig na końcu wyrazu wymawia się tak jak Ich-Laut (zbliżone do polskiego 'ś') - fleißig, schwierig itd. Natomiast w odmianie tak jak polskie 'g' - die heutige Zeitung, der fleißige Student itd."

    Bęza S., Nowe repetytorium z gramatyki języka niemieckiego, PWN, Warszawa 2005, s. 12.

    also "wulstig" -, wulstige (Lippen) - g
  • Posty:7
  • Rejestracja: 13 Mar 2015, 17:03

  • Damian ...

    Post » 17 Lip 2015, 17:44


    Mokotow napisał(a):
    verschleiern napisał(a):frag besser jemanden, der Deutsch oder Germanistik studiert hat. Dann melde dich bitte/

    Darf ich Dich darauf hinweisen, dass dies wieder sehr unfreundlich ist?


    Wiesz @Mokotow , miałem zamiar się nie odzywać bo dzięki @ Verschleiern zrozumiesz skąd się wzięło powiedzenie :
    < szkoda czasu i atłasu >
    ale cały czas się śmieję z tego jak się zapisujesz na kurs języka niemieckiego , obyś tylko nie siedział w jednej ławce z @ Verschleiern....
  • Posty:103
  • Rejestracja: 12 Paź 2014, 15:07

  • Post » 04 Maj 2016, 09:25

  • Posty:3
  • Rejestracja: 03 Paź 2015, 07:56


  • Wróć do Wymowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 2 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja