Hej,
potrzebuje pomocy w znalezieniu poprawnego czasownika (zależy mi na dokładnym oddaniu sensu słowa )"zasuwać" krzesło.
Zdanie w języku niemieckim ma brzmieć dosłownie " Przysuńcie (w sensie zasuńcie/ odstawcie na miejsce) krzesła do stołu"!
Potocznie powiedziałabym " Schiebt die Stuehle an den Tisch!" albo nawet " Stuehle zurueck"!
Ale jakby mialo to brzmiec tak bardziej hochdeutsch?
- Schiebt die Stuehe heran!
- Rueckt die Stuehle heran!
a moze
- Schiebt die Stuehle vor!
z gory bardzo dziekuje za pomoc!
-