Witam.
Mam problem z przetłumaczeniem jednego zdania.
Die Struktur des Dramas ist die einer szenischen Reportage, einer moritatenartigen Bilderreihe - man denke wieder an Brechts "Dreigroschenoper".
Nie wiem czy chodzi tu o to, że strukturą dramatu jest jeden ze scenicznych reportaży czy może że strukturę dramatu stanowi sceniczny reportaż. Potrafi ktoś przetłumaczyć mniej więcej to zdanie na język polski? Za wszelką pomoc będę wdzięczna.