Obecny czas: 08 Maj 2024, 06:25
Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.
» 22 Sie 2021, 07:56
nur die 2) ist OK
Es kommt immer auf den Kontext an.
-
- Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
» 23 Sie 2021, 09:25
Warum ist denn 1) nicht korrekt - wegen der "Streifen" oder "zusammenkommen"?
-
- Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42
» 23 Sie 2021, 09:28
beides
Es kommt immer auf den Kontext an.
-
- Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
» 27 Sie 2021, 08:07
1) Ok also wenn mat tapeziert, verklebt man keine Tapetenstreifen (pol. pas tapet)
2) oh, sie haben was Kleines dabei- ja, da habe ich noch rauskramen können 2) als wir in Italien waren, haben wir so eine Unterschlupf ( miese Unterkunft), dass es zum Schreien war...(w sensie NORA)
-
- Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42
» 27 Sie 2021, 08:22
1) genau, es sind Tapetenbahnen
2) was soll das bedeuten= "was Kleines" wird als Kind verstanden 2) Unterschlupf = schronienie, kryjówka, miese Unterkunft (nora) etwa: Bude, Loch
Es kommt immer auf den Kontext an.
-
- Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
» 27 Sie 2021, 08:26
2) Kleingeld 3) Also Unterschlupf im Sinne (Loch, Bude) würde auch gehen?
-
- Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42
» 27 Sie 2021, 08:28
2) Kleingeld kann man "rauskramen" 3) Unterschlupf ist hier falsch, Loch, Bude geeignet
Es kommt immer auf den Kontext an.
-
- Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
» 27 Sie 2021, 08:31
Ok danke Dir
-
- Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42
» 27 Sie 2021, 19:33
1) die Tomaten sind doch überdacht/verdacht 2) hat sie die Ausbildung aufgegeben?Ja, sie hat dem Ganzen nicht standgehalten
-
- Rejestracja: 11 Gru 2013, 20:42
» 27 Sie 2021, 20:05
1) überdacht 2) OK
Es kommt immer auf den Kontext an.
-
- Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
Wróć do Pomoc językowa
Kto jest na forum
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 8 gości
|
Nawigacja
|
|