Obecny czas: 28 Mar 2024, 16:02

"abdrückbar"

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Post » 30 Paź 2010, 20:07


Wie lässt sich das ins Polnische übersetzen?

Kontext:

Das Gewehr ist schwer abdrückbar
Es kommt immer auf den Kontext an.
Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Asgard ...

    Post » 30 Paź 2010, 20:53


    meine Vorschläge:

    - w karabinie ciężko chodzi język spustowy/cyngiel*

    - język spustowy stawia/ma duży opór

    * (sehr) umgangssprachlich/regional/dialektal
    ... The Eternal Validity of the Soul ...
    Awatar użytkownika

  • Posty:668
  • Rejestracja: 08 Paź 2010, 22:10

  • Post » 30 Paź 2010, 20:56


    Danke!
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM

  • Post » 31 Paź 2010, 12:07


    Oder vielleicht besser: у ружья тугой спуск

    :lol: :lol: :lol:
    Awatar użytkownika

  • Administrator
  • Posty:793
  • Rejestracja: 23 Sie 2010, 22:11
  • Miejscowość: Szczecin

  • Post » 31 Paź 2010, 12:10


    ICH hatte gebeten, es ins Polnische... ;-)
    Es kommt immer auf den Kontext an.
    Awatar użytkownika

  • Posty:6921
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 11:48
  • Miejscowość: FFM


  • Wróć do Pomoc językowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 13 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja