A więc ja tak szybciutko postaram się coś zasugerować:
Hallo Marcin
,vielen Dank für deinen letzen Brief. Es tut mir wirklich Leid, dass es so lange gedauert hat, aber ich musste viel lernen.
Du magst Magst du Fußball?? Ich mag
einen Fußball auch (oder:
Ich mag dieses Spiel auch, żeby się nie powtarzać). Fußball ist sehr interresant und
hält mich in Spannung (trzyma w napięciu). Mein
Lieblings Fußballspieler Lieblingsfußballspieler (łącznie) ist Grzegorz Rasiak, weil er
np. erfahren ist und sehr gut spielt. In der Schule spiele ich
inVolleyball, diese
r Sport ist (albo lepiej:
finde ich, bo to subiektywne odczucie) langweilig. In der Freizeit
ich schwimme schwimme ich gern. Mein Sportlehrer ist
faul (leniwy) aber sehr sportlich (chociaż nie sądzisz, że jedno z drugim się wyklucza? ;> ).
Im Sportunterricht spiele ich oft Fußball. (Na zajeciach sportowych często gram w piłkę nożną).
Im In den nächsten Sommerferien
ich möchte möchte ich an einem Sportcamp teilnehmen (<-- dobrze?), aber ich habe kein Geld.
Ich hoffe, dass
du mir bald wieder einen Brief schreibst du bald mein Brief beantwortest. Was gibt es Neue
s bei
dir? (zacząłeś pisać małą literą zwroty, to trzeba kontynuować konsekwentnie
)
viele liebe Grüße
XYZ
Mam nadzieję, że nie trzeba będzie za dużo po mnie poprawiać
Aha, jeszcze pod względem maturalnym:
Punkt 1. raczej OK
Punkt 2. sport w szkole - OK; poza nią- też OK (pływanie)
Punkt 3. trochę pomieszane, ale ogólnie informacje są chyba podane
Punkt 4. Plany na wakacje - OK, plany na najbliższy czas- niekoniecznie. Można napisać "In der nächsten Woche nehme ich an einem Fußball-Wettkampf teil" (W przyszłym tygodniu biorę udział w turnieju futbolowym) lub coś w tym stylu. Raczej przydałoby się to napisać dla odpowiedniej liczby słów