Obecny czas: 25 Maj 2018, 15:34

Auftragsdatenverarbeitung

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Iga ...

Post » 18 Maj 2018, 09:35


VEREINBARUNG über eine Auftragsdatenverarbeitung gem.art. 28 ust.3 EU-DSGVO
Der Auftragnehmer erbringt Dienstleistungen, welche zur Gänze oder teilweise in der Verarbeitung personenbezogener Daten (im Sinn des Art 4 Z 2 der EU-Datenschutz Grundverordnung – DSGVO) für den Auftraggeber bestehen.
Potrzebuję oficjalnej nazwy. Umowa o zlecenie przetwarzania danych?

Z góry dziękuję
  • Posty:88
  • Rejestracja: 26 Cze 2016, 18:38

  • Post » 18 Maj 2018, 12:09


    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware. Das heißt, man darf sie kostenlos und ohne Einschränkungen verwenden. Sie ist aber nicht Open Source. Das heißt, man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
    Awatar użytkownika

  • Posty:4791
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 10:48
  • Miejscowość: FFM

  • paxek ...

    Post » 18 Maj 2018, 13:13


    der Vertrag über Datenverarbeitung.
  • Posty:66
  • Rejestracja: 03 Mar 2018, 13:02


  • Wróć do Pomoc językowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 3 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja