Obecny czas: 24 Paź 2018, 06:56

sich übertragen lassen

Tu rozwiążesz swoje problemy związane z językiem niemieckim.

Iga ...

Post » 12 Cze 2018, 12:14


So wäre es etwa unzulässig, einem geübten Boxer, der sich gegen einen unbewaffneten Angreifer problemlos mit den Fäusten zur Wehr setzen kann, bewaffneten Beistand zu leisten, weil der Nothelfer dem Angreifer mit bloßen Händen nicht gewachsen wäre. Lässt sich der Nothelfer vom Angegriffenen in diesem Fall gleichwohl die Vornahme der Verteidigung übertragen, so ist er ungeachtet der minderen Effektivität seines Vorgehens auf diejenigen Mittel beschränkt, die dem Angegriffenen zu einer sicheren Abwehr des Angriffs genügen würden.
  • Posty:112
  • Rejestracja: 26 Cze 2016, 18:38

  • Post » 12 Cze 2018, 14:22


    juristische Texte übersetze ich nicht. Inhaltlich bedeutet dies:

    die Durchführung der Verteidigung auf Wunsch übernehmen (sich übertragen lassen)
    Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware. Das heißt, man darf sie kostenlos und ohne Einschränkungen verwenden. Sie ist aber nicht Open Source. Das heißt, man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
    Awatar użytkownika

  • Posty:4906
  • Rejestracja: 12 Wrz 2010, 10:48
  • Miejscowość: FFM

  • Iga ...

    Post » 13 Cze 2018, 07:21


    Dziękuję
  • Posty:112
  • Rejestracja: 26 Cze 2016, 18:38


  • Wróć do Pomoc językowa

    Kto jest na forum

    Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 4 gości

    cron
     
    Powered by phpBB © phpBB Group. | Idol designed by Planetstyles.com
     Nawigacja